Главная | Регистрация | Вход
Понедельник, 20 Мая 2024, 01:29
Приветствую Вас Гость | RSS
[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Форум » *Творчество* » Читальный зал » Волкодав. Прово на поединок. (Мария Семенова)
Волкодав. Прово на поединок.
NikiSandersДата: Понедельник, 27 Октября 2008, 08:45 | Сообщение # 31
Пятикурсник
Группа: Проверенные
Сообщений: 400
Репутация: 13
Статус: Вне сайта
нечеловеческие огоньки и внутренне сжался, почти уверенный, что венн вот сейчас
ответит псам на их языке. Но Волкодав промолчал.
Ну скажи что-нибудь!.. взмолился молодой аррант, карабкаясь следом за
своим спутником по крутой узкой тропе. Как в деревню пришли, ты точно говорить
разучился! Что с тобой происходит?..
Он снова тащил оба заплечных мешка. И мысль о лишнем грузе, который давно
пора было бросить, не единожды посещала его. И не казалась крамольной. Из-за
двойной тяжести Эврих начал взмокать уже через сотню шагов и, остановившись,
торопливо стащил теплую куртку. Теперь телу было хорошо и прохладно, зато начали
мерзнуть руки. Особенно кисти. Когда он хватался за камни, то чувствовал, что
пальцы
утратили гибкость.
Волкодав нес на руках Раг. Время от времени .женщина что-то тихо говорила ему,
Эврих не слышал, что именно, но, вероятно, она указывала дорогу к горе,
именуемой
Тлеющая Печь-Таг вела их к поселению шанов кратчайшим путем. Венн шел быстро:
серпик молодого месяца, выглянувший из-за дальнего хребта, проливал с неба
светлое
серебро. Эврих спешил следом, невольно вспоминая, как несколько месяцев назад
Волкодав нес на руках его самого. Засечный кряж, конечно, имел с Заоблачным
весьма
мало общего. И погоня, грозившая им тогда, была совершенно иной...
Мыш то уносился вперед, разведывая путь, то пропадал где-то позади. Когда он в
очередной раз пронесся мимо арранта, коснувшись его волос шелковистым крылом, а
потом упал на плечо Волкодаву и возбужденно заверещал, тот вдруг обернулся к
Эвриху
и проговорил со зловещим спокойствием:
Они обнаружили, что нас нет на месте, и снаряжают погоню.
Эврих прикинул про себя пройденное расстояние и заключил, что их настигнут
гораздо раньше, чем они выйдут туда, где уже есть надежда встретить воинов-
шанов. У
него не шевельнулось предположения, что Волкодав может ошибаться насчет погони.
Он
только спросил:
Откуда ты знаешь?
Это было то же самое любопытство, что заставляло его рассматривать волны,
несшие их к подножию Всадника. Он хорошо помнил кондарские подвиги венна. Может
быть, он выучился понимать крики Мыша? Или мысленно общался с утавегу, как виллы
с
симуранами и между собой?.. Волкодав ответил:
Они хотят пустить псов, но те не берут след. Подскажи, госпожа, нет ли здесь
поблизости места, где нас не смогут найти? Без собак, я имею в виду?..
Раг ответила:
Мы на земле кворров, а здесь они повсюду найдут нас даже ощупью. Теперь мы
умрем, и молитесь своим Богам, чужеземцы, чтобы смерть оказалась не слишком
страшна.
Да что ты все о смерти... начал было Эврих, но Раг перебила:
Я знаю только одно место, куда не сунутся кворры. Но и мы оттуда живыми не
выйдем, ибо смертным заповедано ступать на священную землю...
Эврих сразу подумал о Вратах, которые почем знать? вполне могли здесь
обнаружиться. У него дома верили, что человек, склонный путешествовать в Нижний
Мир,
может в течение своей жизни воспользоваться тремя разными Вратами и ни в коем
случае не более. О тех, кто пробовал сунуться в четвертые, рассказывали поистине
жуткие вещи: их уносило в какие-то вовсе уж запредельные пространства, откуда
выбраться умудрялись немногие, да и то лишь посредством могущественной магии или
чуда Богов. Только люди, близкие к святости, могли переноситься туда и обратно
помимо
всяких Врат, по своему произволу. Их так и называли Соединяющие Миры. Эврих к
святости отнюдь не приближался, да и трое Врат, отпущенных человеку, уже
миновал.
Потому, кстати, они с Волкодавом и начали свой путь возле Туманной скалы. Одни
из до-
ступных Эвриху Врат были еще дальше от Западного материка, а возле других его
вовсе
не ждала радушная встреча...

Что ж! Если потребуется выбирать между четвертыми Вратами и жаждущими
отмщения итигулами, Эврих предпочел бы посмотреть, куда именно забрасывает
путника
роковая черта...
Раг прервала его размышления, сказав:
Это Харан Киир!..
Двое мужчин невольно вскинули глаза, поворачиваясь к исполинской вершине,
громоздившейся по левую руку. Слова Раг и ее зловещее предупреждение ни дать ни
взять были услышаны. Точно в ответ, над ледяным пиком начало разгораться зеленое
зарево.
Это не было северное сияние, которое на родине Эвриха являлось раз в девяносто
лет и почиталось великим знамением, а в родных местах Волкодава всю зиму висело
зеленоватой бахромой в небесах, колыхаясь под порывами нездешнего ветра; Остров-
ные сегваны, обитавшие еще дальше к северу, рассказывали, будто у них сияние
переливалось цветами и даже иногда разговаривало: потрескивало и шипело. То, что
предстало глазам беглецов, ничуть не походило на тот морозный северный свет. На
вер-
шине Харан Киира возник длинный язык ярко-зеленого пламени. Некоторое время он
держался на месте, дрожа и колеблясь, потом метнулся на склон, растекся по
скалам,
окутывая их светящимся прозрачным туманом, завертелся в устье ледяной расщелины,
отступил в темную глубину... Скрылся из глаз и опять расправился над вершиной,
чем-то
напоминая поднятую ладонь... кивающую, манящую... Зовущую.
Эврих на некоторое время утратил дар речи и просто созерцал необыкновенное
явление, не думая ни о чем. Сама .собой улетучилась даже мысль, обыкновенно
первым
долгом его посещавшая: о Дополнениях, о перышке и чернилах. Он даже не начал
безотчетно подыскивать слова, как всякий раз делал, когда видел нечто,
казавшееся
достойным рассказа. Именно это обстоятельство странная пустота мыслей и
заставило его в конце концов спохватиться. Он встряхнулся, завертел головой и
обнару-

жил, что медленно идет по каменистому, заросшему реденькой травкой склону прямо
туда, где по другую сторону неширокой долины устремлялись вверх снежники Харан
Киира. Ученый аррант оглянулся на Волкодава. Венн тоже шел в ту сторону, хотя и
медленнее. Когда остановился Эврих, остановился и он. Было видно, что странное
наваждение в полной мере коснулось его. Спутники переглянулись, и Волкодав
сказал:
Оно зовет...
Значит, вы тоже слышите Зов, подала голос Раг. Она неуклюже шевелилась
на руках у венна, ощупывая живот. Пока мы понимаем, что делаем, мы еще можем
вернуться!
Эврих зябко передернул плечами. А может, итигулы их все-таки не убьют? Или
удастся найти какую-нибудь нору и отсидеться в ней до рассвета?..
Хотя что должно было измениться с рассветом, оставалось неясно.
Почему вы, оба племени, так боитесь умерших? вдруг спросил Волкодав.
Ведь это ваши умершие. Разве они причинят зло собственным внукам?
Зеленое пламя все так же металось впереди, и Эвриху вдруг показалось, будто оно,
как живое, тянулось к ним через долину. Но не могло пересечь некую границу,
меркло,
тускнело и отступало обратно на вершину, чтобы почерпнуть силы из неведомого
источника.
Живой человек не должен заглядывать туда, где ликуют отлетевшие души...
ответила Раг. Она смотрела на Харан Киир расширенными глазами, и странное зарево
отражалось в зрачках.
Ну а мы пируем и веселимся на кладбищах, чтобы умершие пращуры не
чувствовали себя покинутыми и забытыми, сказал Волкодав. Сколько землю топчу,
еще ни один мертвец мне не гадил так, как живые!
Эврих напрягал слух, ловя шорохи ночи. Погони не было слышно, и от этого только
становилось страшней. Если бы сзади раздавались возгласы, перекличка рогов и лай
злобных ищеек, можно было бы по крайней мере судить, далеко ли преследователи.
Без
этого так и казалось, будто итигулы вот-вот ринутся из-за ближайшего камня. Или
даже
не ринутся, а подкрадутся все так же неслышно, и нож, входящий под ребра, будет
первым, что успеешь заметить. А заодно и последним.
Пошли-ка глянем, кто там зовет нас из горы, сказал Волкодав. Поудобнее
перехватил закусившую губы Раг и двинулся вперед, через маленькую долину,
навстречу танцующему огню. Эврих навьючил мешки, которые опустил было наземь, и
поспешил следом за ним. Странное дело! Стоило принять решение, и потусторонняя
жуть, только что грозившая затопить разум, словно бы отодвинулась. Теперь
арранта
больше заботило, как бы успеть добраться до заповедной горы прежде, чем появятся
итигулы. Неглубокая долинка, разграничивавшая две громады возносящихся скал,
была
совершенно открытой и голой, словно корыто. Когда-то давно, может, во времена
Великой Тьмы, здесь сползал язык ледника, но теперь лед отступил, покинув ложе,
проточенное в утесах. Где-нибудь на равнинах ледниковый шрам давно заплыл бы
плодородной землей, зарос деревьями и травой и изгладился, превратившись в
мягкой
распадок. Здесь все оставалось таким же, каким было тысячи лет назад.
То есть спрятаться негде. Эврих почти бегом поспевал за размашисто шагавшим
венном и ждал, что в заплечный мешок вот-вот воткнется стрела. Он пристроился за
спиной Волкодава, стараясь держаться поближе к нему. У того ведь на спине не
было
ничего, кроме ножен с Солнечным Пламенем.
Зеленый огонь в очередной раз возник над вершиной, сбежал вниз по склону
(Эврих успел обратить внимание, что он не растапливал снега) и остановился прямо
перед ними, .у входа в расселину. Аррант присмотрелся к скалам по обе стороны
входа,
сверкавшим, точно россыпи изумрудов, от близости пламени, и задумался: камень
или
лед?..
Они миновали самое дно лысой ложбины и стали подниматься наверх, и в это
время сзади появились-таки итигулы. Волкодав оглянулся, услышав за спиной
тоскливый
вой утавегу. Белые псы не пожелали искать след беглецов и подавно не собирались
набрасываться и рвать, но не смогли и совсем отказаться от повиновения людям.
Два
народа слишком долго жили в согласии и любви, чтобы память поколений вот так
запросто стерлась. Хотя бы и от пришествия Вожака.
Волкодав посмотрел назад как раз вовремя, чтобы увидеть, как преследователи
возникли из-за скал. И остановились, пораженные зрелищем сбежавших гостей,
уходивших туда, откуда, по мнению итигулов, живым не возвращался никто. Волкодав
сразу понял, что погоня дальше не двинется. Вождь Элдаг в сердцах стегнул ремнем
Старейшую, скулившую у колен, и поднял лук. Многим, должно быть, хотелось
выстрелить в ускользавшую добычу, но обратить оружие в сторону запретной горы
решился только он один. Когда предстоит неведомое и опасное дело, вперед всегда
выходят вожди.
У-у-о-о-о-а... обиженно заплакала псица. Рога мощного горского лука с
гудением распрямились, бросая стрелу. Зеленое сияние волнами катилось с вершины,
и
было видно, как стрела взвилась над долиной, потом клюнула вниз, без промаха
целя
туда, где стояли двое мужчин, умыкнувшие пленницу. Увернуться от одинокой
стрелы,
пущенной за пять сотен шагов, было несложно. Однако уворачиваться не пришлось. В
какой-то миг стрела как будто ударилась о незримую стену, выбила сноп бледных
искр и
соскользнула наземь. К тому времени, когда ее наконечник соприкоснулся с
камнями,
итигулов на противоположном склоне уже не было. Храбрые горцы ничего так не
страшились, как неудовольствия праотеческих душ, рассерженных отчаянным деянием
Элдага. Понятно, не самого вождя следовало в том винить, а троих нечестивцев,
вздумавших осквернять обитель умерших. Да и пращуры, возможно, остановили стрелу
Элдага единственно затем, чтобы самим насладиться отмщением... Но как бы то ни
было,
самым разумным казалось поспешить от Харан Киира прочь и подальше. И еще
несколько дней поменьше торчать в виду священной вершины...
Странно! сказал Эврих. А мы ничего не заметили, когда там проходили! Ты
ничего не ощутил, Волкодав?..
Волна зеленого пламени поземкой стелилась над снегом и камнями, летя к ним по
склону. Бежать или прятаться было бесполезно, Эврих успел только напрячься всем
телом и зажмуриться, прикрывая ладонью лицо... и опять ничего не произошло.
Мерт-
венное свечение неосязаемо обтекло его ноги и втянулось в устье расселины, залив
ее
отблесками пылающих изумрудов. Эврих вошел следом. В спины людям дохнул первый
порыв ветра, долетевшего с далеких вершин.
Расселина тянулась вверх по склону, постепенно уводя все дальше в недра горы.
Странное негреющее пламя змеилось вперед, то ярко разгораясь, то затухая. Время
от
времени оно притрагивалось к людям, Должно быть первым за столетия решившим
проникнуть сюда. Постепенно они перестали вздрагивать и Шарахаться от неощутимых
прикосновений, и Эврих даже начал подспудно удивляться собственной недавней
боязни.
Теперь он ощущал только жгучее любопытство, побуждавшее отбросить усталость и
страх и выяснить наконец, что за тайну хранил в себе Харан Киир. При этом аррант
понимал краем сознания, что все творившееся с ними было частью заклятия.
Известно
же, как ловко умеет недобрая сила найти подход к человеку. Небось никому не
скажет:
Иди-ка сюда, я из тебя чудовище сделаю. Кому хватает простых радостей, тому
они
будут обещаны. Кого не подманишь посулами, тем назначат свою, особую цену. В
одном
затронут честь воина, другому посулят спасти от гибели друга, третьему загадают
загадку, которую непременно захочется разрешить...
Порою Эврих мимолетно задумывался об этом и пытался сообразить,
действительно ли они с Волкодавом, как выразилась Раг, перестали понимать, что
делают, и слепо шли вперед по велению Зова? Или ими все же двигала их
собственная
воля, а значит, они в любое мгновение могли повернуться и выйти наружу?..
Потом до него в очередной раз доходило, что все эти рассуждения не имели
смысла, поскольку идти назад попросту не хотелось.
Несмотря на два тяжелых мешка и груды битого камня, то и дело вынуждавшие
пробираться на четвереньках, Эврих обогнал Волкодава и шел первым. Звезды
окончательно пропали над головой, расселина превратилась в самую настоящую
пещеру.
Венн с его ночным зрением, возможно, и так не переломал бы здесь ноги, но Эврих
был
весьма благодарен сиянию, озарявшему нагромождения заледенелого камня. Вот
впереди наметилось расширение, искрившееся ледяными гранями и кристаллами инея
на стенах, и аррант, скользя и спотыкаясь, даже прибавил шагу... Голос
Волкодава, глухо
раздавшийся сзади, осадил его:
Дальше не пойдем... госпоже плохо. Первым чувством, посетившим молодого
ученого, была досада. И угораздило же Раг как раз когда я оказался у самого
порога
неведомого!.. Он стыдливо подавил недостойное движение души, бросил мешки и
побежал назад к Волкодаву.
Женщина мотала головой, изо всех сил закусив губы. Эврих понял с первого
взгляда, что срок воистину наступил. Волкодав уже стоял на одном колене,
осторожно
опуская роженицу на подостланный плащ.
Давай, лекарь... проворчал он, поглядывая на Эвриха. Мне что делать?
У арранта, правду сказать, несколько дрогнуло сердце. То есть он лечил и даже
спасал людей. И сам себя без лишнего хвастовства полагал неплохим знатоком
врачевания. Но вот роды принимать ему пока еще не доводилось, а все, к чему
приступаешь впервые, внушает понятное опасение. И в особенности, если дело столь
ответственное и непростое!
Воды бы нагреть... выговорил Эврих и запнулся, сразу поняв: ляпнул глупость.
То есть воду легко было добыть, наколов льда со стен. Или даже сбегав наружу за
снегом. Но вот на чем растопить?.. Дровам в пещере, понятно, взяться было
неоткуда. Да
и снаружи, насколько помнилось Эвриху, не было ни сушняка, ни кустов. А пожухлую
траву для мало-мальски пристойного костерка пришлось бы собирать до рассвета...
К немалому удивлению арранта, Волкодав молча вытащил из своего мешка котелок
и деловито застучал по ледяной стене обухом топорика. Эврих хотел спросить его,
каким
образом он собирался развести огонь, но тут у Раг вырвался стон, и аррант
поспешно
склонился над женщиной.
Вы... должны... оставить меня, с трудом выплавила она. Уходите...
Никуда мы не уйдем, милая, ласково проговорил Эврих. Теперь, когда он
внутренне примирился с необходимостью задержки, его досада улеглась, уступив
место
деловитой сосредоточенности, и в памяти как-то само собой начало всплывать все

касавшееся рождений. Он принялся греть и особыми движениями разминать
окоченевшие руки, добиваясь тока тепла и такого знакомого ощущения упругого
живого
комка между разведенными ладонями. Куда это ты нас прогоняешь? Волкодав сейчас
костер разведет, а там, снаружи, совсем холодно... да и ветер, по-моему,
поднимается...
Слово врач, как ему объясняли когда-то, совсем не случайно состояло в родстве
со словом врать, сиречь говорить, и в особенности произносить заклинания.
Половина, если не больше, лекарского успеха зависела от умения подыскать нужное
слово, способное отвлечь страдальца от горестного созерцания и обратить его дух
на
путь излечения. Эврих сказал все как надо и допустил только одну ошибку: взял
Раг за
руку. Как раз в это время ее прихватило опять, и маленькая женщина с невероятной
силой стиснула пальцы лекаря, превратив их в белые слипшиеся стручки.
Тяжело дыша, она простонала:
Я должна... одна... мужчинам опасно... погубите себя... и моего... маленького
сына...
Какого сына? изумился Эврих. Неужели тебе никто еще не говорил, что ты
носишь дочь?
Ему некогда было присматриваться, чем занимался Волкодав, но оттуда, где
возился венн, уже явственно пахло дымом и начинало понемногу распространяться
тепло. Вот только запах у дыма был совсем не такой, какой бывает, когда огонь
поедает
дрова. Эврих подумал о диких козах, обронивших в пещере помет. Горящий навоз,
впрочем, тоже пахнет не так...
Он деловито положил руки на живот Раг, послушал исходившие оттуда токи, а
потом начал осторожными движениями успокаивать и утешать больную плоть.
Скажи, милая, обратился он к женщине, что побудило тебя вновь
отважиться на материнство? Ведь ты, прости меня, достигла возраста зрелости. У
тебя,
наверное, есть взрослые дети? Легко ли ты прежде рожала? Если я буду это знать,
я
смогу лучше помочь тебе...
Взгляд шанки, обращенный вовнутрь страдающего тела, понемногу вновь стал
осмысленным. Раг неожиданно повела глазами:
Ты умеешь все понять о ребенке... А самого главного не распознал... Я совсем
недавно заплела одну косу... Год назад я была девственницей, сынок.
Во имя всех Богов Небесной Горы!.. не слишком искренне поразился Эврих,
между тем как его руки продолжали свое дело. Расскажешь мне, что за
удивительная
судьба так странно распорядилась тобой?..
Волкодав прекратил стучать топором и поставил котелок на два камня возле
костра. Раг заметно успокоилась, согретая умелыми ладонями Эвриха. На ее губах
появилось даже нечто вроде улыбки.
Мы должны были пожениться годы назад, сказала она. Но случилось так,
что старший брат моего любимого ушел ликовать среди пращуров на... Она на миг
осеклась, ибо жутковато было говорить о Харан Киире, находясь в пещере его
склона, в
сиянии зеленой радуги, которую ее народ прежде созерцал только издали и почитал
сонмищем праотеческих душ. Кворры отдали его в пищу орлам, продолжала Раг.
Его жена и дети остались сиротами, и тогда мой любимый стал супругом вдове. Так
велит
древний обычай, уже забытый кворрами, но бережно хранимый у очагов шанов. Я
помогала жене моего любимого и его новым детям...
Ее голос снова прервался. Напряженное чрево размеренно сокращалось, готовясь
извергнуть дитя.
И вновь прошу тебя: не сердись на мое любопытство, проговорил Эврих.
Видишь ли, у многих народов принято мужчине водить столько жен, скольких он
может
наделить кровом, пищей и любовью. И я слышал также, будто есть племена, где
могучие
и властные женщины правят семьями, направляя дела многих мужей...
Он услышал, как фыркнул за его спиной Волкодав. Отец Небо в Своей
премудрости создал многое, что кажется нам странным и даже непотребным,
ответила
Раг. Мы, шаны, усматриваем в этом лишь повод еще раз преклониться перед Ним и
ощутить свою малость. Поучая земные племена, Отец Небо уделял каждому ту толику
мудрости, которую этот народ был в состоянии постичь. Мы, впрочем, находим, что
преподанные нам заветы наиболее достойны свободного и разумного племени. У нас
каждый мужчина дает пропитание только одной жене, а каждая жена шьет рубашки
только одному мужу...
Волкодав проверил пальцем нагревшуюся воду, отодвинул котелок от огня и,
прихватив его сквозь рукава, натянутые на ладони, перелил содержимое в пустой
бурдюк.
Мыш немедленно устроился на бурдюке, радуясь теплу. Венн заново наполнил котелок
чистым колотым льдом и поставил его в жар синеватого пламени, поедавшего куски
горючего камня огневца. Этот темно-серый, жирно блестевший камень давал много
золы
и, сгорая, распространял премерзкую вонь, но лучшего топлива в пещере найти было
нельзя. И на том спасибо неведомой, но, видимо, благосклонной Силе, обитавшей в
недрах горы...
Он видел, что у Эвриха все шло путем. Неприметное волшебство арранта обняло
исстрадавшуюся душу женщины и прямо-таки на руках унесло ее от колодца боли и
ужаса, в который она уже было приготовилась кануть. Теперь шанка родит спокойно
и
без мучений, и не будет никакого ущерба ни ей, ни ребенку... Оставалось
позаботиться о
малом.
Согнав недовольно раскричавшегося Мыша, Волкодав потеплее закутал бурдюк,
опустился на корточки возле Раг и показал ей рукоять Солнечного Пламени:
Станешь рожать, не беспокойся ни о какой нечисти, госпожа. Вот этот меч ее
сюда не допустит... Повернулся к Эвриху и велел: Буду нужен, зови.
Выудил из котомки головку чеснока и ушел.
Ему сразу не понравилось то, что происходило снаружи. Когда перелезали забор и
покидали деревню, ночь была не то чтобы теплой, но пар изо рта, как теперь, все-
таки не
валил. И вот с северо-запада неизвестно с какой стати задул режущий ветер,
летевший
словно бы из самого сердца ледяной пустоты. Он еще не принес облаков, способных
затянуть серп месяца и звезды, ярко мерцавшие в небесных лотоках. Воющий вихрь
тревожил снежные одежды вершин, и залитые ночным светом хребты представали
чередой шагающих великанов в развевающихся белых плащах. Волкодав ощутил, как
понемногу заползает в сердце черная жуть. Север и запад скверные стороны
горизонта. Там умирает солнце, там холод и ночь. Оттуда не может прийти ничто
хорошее, и пример тому сегваны, некогда явившиеся с Островов. Разумные люди
даже
печь в доме помещают в северном углу необоримой заступой от всяческой нечисти,
лезущей погубить живое гнездо... Волкодав весьма сомневался, что его хиленький
костерок, разожженный вдобавок не на честном дереве, а на подземном камне,
сумеет
кого-нибудь защитить. На добрую сталь надежды было побольше. Венн помнил: когда
почтенные женщины под руки уводили его мать в баню давать жизнь младшим
братикам и сестричкам, отец всегда шел вместе с женой, а братья матери обнажали
мечи и несли дозор у двери, покуда не раздавался из бани пронзительный
младенческий
крик. Ибо известно: нечисть, спешащая на теплую кровь, ничего так не боится, как
благороднейшего изделия кузнеца в руке воина, не склонного к шуткам... Волкодав
снова
посмотрел на небо. Ветер подхватывал и раздирал клочья снежных полотнищ, швыряя
их
на склоны белыми крутящимися смерчами. Шаткие столбы летящего снега опадали на
камни и снова вздымались, двигаясь в одном направлении. Прямо к нему.
Невидимая рука словно нацеливала бредущие призраки на устье расселины, где
стоял Волкодав... Ему не хотелось думать, чем могут обернуться рослые смерчи,
если
позволить им добраться до цели. И что вообще получится, если они проникнут в
пещеру.
И задержит ли их преграда, остановившая Элдагову стрелу, он не стал даже гадать.
Враг шел на него, и он собирался принять бой. Может быть, безнадежный. Очень
даже может быть. Скрыться негде, отступать некуда, драться же с неведомой
силой...
Волкодав вытащил из кожаного кармашка два длинных тонких шнура, которые на
всякий
случай всегда в нем таскал, и привязал один к висевшему на поясе топору, а
второй к
рукояти боевого ножа. Потом обратился лицом к югу и начал молиться, хотя не
очень-то
ждал, чтобы его молитву услышали. Может ли голос, обращенный к Светльм Богам,
достигнуть Их слуха в горах? Да еще в двух шагах от входа в какое-то
подземелье?..
Снежные столбы только еще перебирались через ложбину, а ветер уже нес
тончайшую морозную пыль, ранившую глаза. Стрелы холодных порывов легко
пронизывали одежду, достигая тела, вымораживая из него жизнь и тепло. Черное
небо
над головой вызвало в памяти рассказы Тилорна. Волкодав почувствовал себя
крохотной
живой искоркой посреди гигантского ледяного мрака, разделившего миры. Может ли
такая
искорка хоть мгновение противостоять вечной Тьме, если, говорят, однажды ее
дыхание
погасит даже Солнце и первосотворенные звезды?.. Волкодав выбрал себе удобное
место, где его никто не сумел бы обойти, и стал ждать.
Когда ко входу в расселину устремился качающийся столб летящего, крутящегося
снега, венн сделал шаг и встал у него на пути. Это не кан-киро, где нападающему
вежливо освобождают дорогу, а потом столь же вежливо помогают исчерпать и
рассеять
враждебный порыв. Так можно делать, пока в твоем противнике есть хоть что-то
человеческое и остается надежда заставить его призадуматься. На Волкодава же
двигалось воплощенное Зло, Зло такой высокой пробы, что способность принимать
облик
человека, животного или иного живого существа была им уже утрачена, поскольку
нет
созданий изначально злых, есть только отошедшие от Добра... но не до такой
степени!
Худший из земных душегубов и даже черных волшебников все же когда-то был грудным
малышом и улыбался матери, когда та склонялась над ним. Этим не было дано даже
смутной памяти о чем-то чистом и светлом: какими видел их Волкодав, такими они и
возникли. Порою вихрящийся снег обретал смутное сходство с человеческими
фигурами,
но не мог удержать внятного облика и летел дальше, бескрыло перелетая с камня на
камень.
Ну, идите сюда!.. зарычал Волкодав. Боевой нож, подаренный слепым
Дикероной, коротко свистнул, распарывая мчавшийся навстречу ветер. Смазаный для
верности чесноком, он попал в самую середину снежного призрака, и Волкодаву
померещился где-то за гранью слуха чудовищный хриплый рев. Белая тень взмахнула
бесформенным подобием рук и распалась поземкой, превращаясь в снежную кляксу на
темно-бурых камнях. Теперь это был самый обычный снег, на который можно ступать
без
боязни, что кто-нибудь схватит за ноги. Волкодав торопливо подтянул нож обратно
к
себе...
Он еще улучил мгновение задуматься, какие такие духи столь упорно лезли в
пещеру. И кто мог быть их повелителем. Потом снежных привидений сделалось
больше,
и думать стало недосуг. Как всегда, когда начиналась настоящая битва, сознание
словно
бы отодвигалось в сторонку, передавая свою власть какому-то более древнему
разуму,
коренившемуся непосредственно в теле. И этот разум знал: никто из стаи белой
нечисти
не должен проникнуть в пещеру. Никто. Ни единая тварь.
Вот стало некогда метать нож и топор, и Волкодав перехватил секиру левой рукой,
а правой вытащил меч. Рукоять Солнечного Пламени показалась необъяснимо горячей.
Быть может, меч вправду не зря носил свое имя, и наседающие морозные привидения
Разбудили в нем заложенную когда-то частицу огня?.. Очередная бесформенная тварь
метнула ему в лицо пригоршню ледяных игл. Волкодав метнулся в сторону и уже летя
через голову кувырком, срубил крутящийся столб ударом меча. Он явственно услышал
шипение и увидел струйку пара, сорвавшуюся с клинка.
Потом он понял, что рано или поздно его сомнут и затопчут. Сколько-то он еще
сможет сражаться, но потом Харан Киир подтвердит свою славу заповедной горы, с
которой не уходят живыми смертные нечестивцы. Венн оценил собственные силы и по-
пытался прикинуть, продержится ли до рассвета. На рассвете вся эта пакость
должна
исчезнуть сама собой. Рассыпаться и пропасть, сраженная солнечными лучами.
Волкодав все никак не мог сообразить, скоро ли появится солнце. Ему казалось,
ночь тя-
нулась уже очень долго. С другой стороны, если верить движению звезд... Звезд?
Спасаясь от очередного заряда колючего ледяного крошева, он выгнулся назад и
упал на спину прямо в пятно осыпавшейся поземки. Топорище слетело с ладони, и
секира, вертясь на шнуре, срезала белый смерч, качавшийся слева. Солнечный
Пламень
вскинулся в правой руке и полоснул невесомую плоть второго такого же привидения,
уже
склонившегося над упавшим. Освобожденные снежинки пронеслись тонкой кисеей, и в
долю мгновения перед прыжком, поставившим его на ноги. Волкодав увидел над собой
небо.
Его северная половина была, как и прежде, занята равнодушно мерцавшими
звездами. Южную половину занимала исполинская тень. Как раз когда Волкодав
взвился
с земли и приготовился к новой сшибке, оттуда, с юга, донесся глухой раскат
грома.
Бесформенные чудовища так и отпрянули, словно испугавшись чего-то, и венн смог
рассмотреть больше. На Заоблачный кряж надвигалась гроза. Со стороны не такого
уж
далекого моря летела колесница разгневанного Бога Грозы, и тому, кто породил
убийственный северный вихрь и наслал на Харан Киир зловещие порождения Тьмы,
пощады ждать не приходилось. Громоздившиеся тучи легко одолевали вершины,
взбирались на перевалы, касались макушками небесного купола, и с одной стороны
их
освещало серебряное сияние месяца, а с другой... С другой стороны угадывался
далекий
пепельный свет еще не вставшего солнца.
Вот сверху вниз резанула лиловым огнем ослепительная рогатая молния! Горные
хребты до основания потряс удар такой яростной силы, что Волкодав с облегчением
понял: помощь пришла. Гроза шла против ветра, хотя праздник Хозяина Громов уже
миновал. Вот теперь многострадальная Раг спокойно произведет на свет живого,
победно
кричащего малыша, и можно будет посмотреть, ошибся ли Эврих, предсказывая
девчонку. В эту ночь Темные Бога не возрадуются жертве. Ибо когда раздается
голос
Бога Грозы, всяческая нечисть и нежить спасается в глубокие норы и долго не

 
NikiSandersДата: Понедельник, 27 Октября 2008, 08:46 | Сообщение # 32
Пятикурсник
Группа: Проверенные
Сообщений: 400
Репутация: 13
Статус: Вне сайта
смеет
высунуться наружу...
Скоро хлынет очистительный дождь и без следа растопит все зло, покушавшееся
на людей. Но пока гроза только-только подходила, и духи мороза, чуя погибель,
еще
отчаяннее устремились вперед. Словно порывались отбить нечто очень важное для
себя
и для Тех, чьи гигантские тени угадывались между звездами с северной стороны
гор.
Неужели ребенку Раг предначертана какая-то особенная судьба, могущая
прозвучать в кругах мироздания?.. Подумав так, Волкодав почувствовал себя при-
частным к судьбам Вселенной и понял, каково приходилось его отдаленному предку,
великому Кузнецу, помогавшему Богу Грозы отстаивать мир во время Великой Тьмы.
Нет, сказал он себе. Правду все-таки говорят, будто с тех пор мир измельчал. Или
это я такой скудоумный, что совсем не хочу помышлять о высоких вещах?.. Я должен
защитить женщину. И ее дитя, виновное только в том, что надумало именно теперь
явиться на свет. А уж что этому младенцу предназначили Боги, я того не знаю. И
знать не хочу...
У него был отличный топор, насаженный на дубовое топорище. Вдоль ухоженного
лезвия бежал священный узор: вереница зубцов с насаженными кружками. Очередная
молния вспорола грозовой мрак над горами, и Волкодав видел, как мертвенный
отсвет
коснулся металла и задержался на нем, облекая топор чуть заметной мерцающей
пеленой. Белое чудовище, выросшее было перед венном, сначала отпрянуло, а потом
рассыпалось еще прежде, чем его коснулась секира. Вот когда стало радостно и
легко на
душе!.. Сделав быстрое движение, он чиркнул топором поперек расселины сзади
себя,
оставив на земле тускло светившуюся черту от одной скальной стены до другой. И
ринулся вперед, потому что святыни святынями, но для полной уверенности
следовало
самому за всем присмотреть...
Он вернулся в пещеру, когда наконец прекратилась нескончаемо длинная ночь и
солнце, объявившееся за облаками, превратило сплошную черную стену ливня в
потоки
серого жемчуга. Колесница Бога Грозы удалилась на север, и где-то там, в
небесах, еще
продолжалась борьба. Волкодаву показалось, что в пещере было тепло. Насколько
вообще может быть тепло в подземелье со стенами, сложенными наполовину из камня,
наполовину изо льда. Умный Эврих догадался набрать горючих обломков, и костер
весело дымил посередине пещеры. Отсветы огня мешались с бликами зеленого сияния,
затаившегося в глубине подземного хода. После битвы со снежными вихрями зеленый
туман показался венну знакомым и родным существом. И если уж на то пошло, это
существо, как и сам он, только что уцелело благодаря чуду Бога Грозы. А значит,
никакого зла в нем не было. И быть не могло.
Раг крепко спала под стеной, держа у груди живой комочек, даже не подозревавший
о том, как удивительно и странно начался его земной путь.
Дочка... тихо, чтобы не потревожить женщину и дитя, сказал Эврих. Вид у
арранта был такой, словно это он, а не Раг, только что изведал родильные муки.
Все-таки
ученый подбросил на ладони кусок жирно блестящего темно-серого камня и спросил:
Вы топили этим на каторге?..
Нет, сказал Волкодав. Там было недалеко до сердца горы, и оно грело нас
круглый год... А этот камень... Я знаю, что он может гореть, потому что однажды
из-за
него случился пожар и погибли проходчики...
Он присел на корточки возле огня и тщательно отжал мокрые волосы. Потом
стащил куртку и рубашку и повесил сушиться, растянув на шнурке, пропущенном в
рукава. Эврих с интересом следил за его действиями: вот уж чувствуется, что
человек
привык к подземельям, и ни убавить тут, ни прибавить. И не то чтобы Волкодав
делал
нечто, не укладывавшееся в привычные рамки. Важно было, как он это делал.
Понаблюдав за ним некоторое время, молодой аррант огорошил венна вопросом:
Скажи, друг мой, ты не боишься пещер? Волкодав некогда слышал краем уха,
будто человеку такой, как у него, жизни чего-то полагалось бояться. То ли низких
сводов
над головой, то ли, наоборот, открытых пространств. Тилорн в свое время до
одурения
расспрашивал его на сей счет и даже по своему обыкновению сказал какое-то ученое
слово. Волкодав не запомнил ни ученого названия, ни того, чего же именно он
теперь был
обязан всеми силами избегать. Выглядеть дремучим невеждой не хотелось, и венн
буркнул:
Может, и боюсь. Это что, имеет значение?
Я не ставлю под сомнение твою сме... с некоторой обидой начал было Эврих,
но Волкодав спасся от него бегством: без особых затей подхватил топор и ушел в
глубь
пещеры, туда, где дрожала зеленая радуга и где, по его представлениям, богаче
был
пласт огневца. Хотя оставалось неясным, на кой ляд запасать топливо, если скоро
перестанет дождь и можно будет уходить из пещеры.
О Мать Премудрости!.. донеслась из-за спины горестная жалоба Эвриха.
Истинно, Ты была милосерднее к добродетельному Салегрину. Сей ученый муж все
записывал со слов внушающих уважение путешественников и не имел дела с
варварами,
которые... Волкодав!.. Ты только не заблудись там смотри!..
В последнем возгласе арранта звучало искреннее беспокойство. Венн удалился,
улыбаясь в усы. Он не очень понимал людей, способных где-либо заблудиться. И уж
подавно в пещерах, где не найдется двух одинаковых поворотов, лазов и даже
глыб,
вывалившихся из стены, которые можно было бы спутать!..
Он довольно долго стучал обухом топора, обкалывая серые комья и располагая
добытое таким образом, чтобы попавший сюда человек, менее сведущий в делах
подземного мира, сумел догадаться, что здесь можно устроить костер. Оставалось
позаботиться, чтобы человек этот не поджег весь пласт, вызвав по недомыслию
пожар
целой горы. Пока венн обдумывал, как это лучше устроить, его взгляд упал на
сплошь
ледяную и довольно гладкую стену, возле которой волнующимися клубами плавал
зеле-
ный туман. Он поймал себя на том, что совсем почти перестал обращать внимание на
светящееся облачко, поначалу такое необъяснимое и жутковатое... И все-таки
привычная
настороженность не до конца в нем задремала. Что-то кольнуло его, он опустил
топор,
начал всматриваться в темную глубину льда... и наконец разглядел примерно в
аршине
от поверхности перевернутый человеческий силуэт.
Волкодаву не требовалось объяснять, как такое бывает. Несчастный провалился в
трещину ледника и замерз в ней, переломав руки и ноги. И было это давно, очень
давно.
Снег и ледяное крошево, заполнившие могилу, успели слежаться и под собственной
тяжестью превратиться в глыбу прозрачного монолитного льда. Для этого требовался
не
один век. А уж для того, чтобы оказаться на самом дне когда-то обширного
ледника, под
слоями камня и земли, рядом с неизвестно какими водами промытой пещерой...
Венн подошел поближе к стене и вгляделся, напрягая зрение. Мертвый человек
висел к нему лицом. Его рот был страдальчески приоткрыт, возле губ так и застыло
во
льду облачко вытекшей крови.
Эге! да ему еще и ребра раздавило, смекнул Волкодав. Как мучился небось,
бедолага!
А в остальном лицо выглядело совершенно живым, даже глаза остались
открытыми. Красивое, совсем молодое лицо... И руки, явно принадлежавшие не воину
и
не мастеровому. Такими только пером по пергаменту водить. Или еще что-нибудь в
том
же духе делать. Волкодав отступил от стены и неодобрительно покачал головой. Это
скверно, когда мертвым отказывают в честном погребении и бросают там, где
застигла их
жестокая смерть. Юноша был . в легкой одежде, чем-то напоминавшей излюбленное
одеяние Эвриха, и в сандалиях на босу ногу. По заснеженным горам в таком виде не
лазят. Значит, не сам сдуру или по неопытности провалился в ледяную ловушку. Его
туда
сбросили. Может, еще и постояли в свое удовольствие наверху, слушая, как
постепенно
затихает далеко под ногами беспомощный стон обреченного...
Волкодав отвернулся от замученного и пошел туда, где оставил топор. Работа
предстояла долгая и нелегкая. Примерился и шарахнул топором по стене, сразу
отколов изрядный кусок...
Эврих, как и следовало ожидать, скоро явился на грохот падающих обломков. Он
сразу понял, в чем дело, и, намерение Волкодава поначалу заставило его
скривиться:
У нас не считают добродетелью тревожить кости умерших...
Венн даже не повернул головы, продолжая размеренно крушить лед. Молодой
аррант постоял рядом с ним, наблюдая, как прозрачная чернота стены сменяется
щербатым грязно-белым беспорядком, потом вздохнул:
А еще у нас полагают, что мертвые должны вкушать отдых, лежа в могилах, а не
висеть вот так, словно канатоходцы, сорвавшиеся с веревки... и я слышал, что
всякому,
кто похоронит даже чужого мертвеца Боги Небесной Горы на том свете поднесут
серебряный кубок!..
Сходил туда, где остались их мешки, принес свой топорик и взялся помогать
Волкодаву.
Возня мужчин нисколько не беспокоила Раг. Шанка крепко спала, положив голову
на колени матери, вновь пришедшей ее навестить. Она не слышала треска льда и
глухих
ударов, раздававшихся в двух десятках шагов. Мать пела ей колыбельную и гладила
по
щеке, по обсыпанным ранней сединой волосам. Мать ушла очень, очень давно, еще
когда
Раг была маленькой девочкой. Раг лишь смутно помнила ее черты и поэтому не
особенно
всматривалась в лицо Той, что сидела над нею. Зато если бы Эврих и Волкодав
могли
видеть то же, что она, они бы обязательно признали чудесную гостью. Но заглянуть
в
чужой сон им было не дано.
Мыш все пристраивался на выступе камня прямо над головой женщины. Камень
был очень холодным, от него мерзли лапки, и зверьку это не нравилось. После
долгих
попыток найти удобный насест Мыш обиженно спорхнул со стены, перелетел туда, где
трудились венн и аррант, заполз в рукав снятой Эвриховой куртки и залег там,
выставив
наружу лишь черную мордочку. Надо же, в самом деле, видеть, что происходит.
Когда наконец двое мужчин выломали из стены тяжеленную глыбу льда и
осторожными ударами топоров обкололи тело замерзшего, снаружи совсем рассвело, и
тучи уже местами рвались: дождь еще умывал горы по сторонам Харан Киира, но там
и
сям по склонам гуляли солнечные лучи. Мертвый человек лежал на бурых камнях
осыпи,
и теперь никто не сказал бы про него: как живой. Пока он оставался во льду,
прозрачная
толща позволяла видеть каждую складку одежд, каждый волосок. Да и висел он,
вмерзший, хотя и вниз головой, но все-таки в позе, сообразной тяге земной,
удержавшей
его словно бы в вечном полете сквозь темноту. А теперь, когда его извлекли из
этой
темноты и хотели положить на спину, это было все равно, что укладывать
растопыренную
корягу, простирающую в разные стороны скрюченные, нелепые сучья. Больше не было
последнего достоинства мученической смерти, осталось лишь безобразие трупа. И
лицо,
проросшее кристаллами льда, больше не казалось, как и все тело, принадлежащим
когда-то жившему человеку. Пустая скорлупа, бренная оболочка, покинутый,
обреченный
разрушению дом. Нечто такое, чему полагалось бы воссоединиться со стихиями много
весен назад.
Как ты собираешься его хоронить? спросил Эврих.
Венн подозрительно посмотрел на него:
А как хоронят... Сожгу...
Мало ли что взбредет на ум арранту, еще начнет вспоминать стародавние обряды,
о которых вычитал в книжке!.. И точно.
Мы вообще-то не знаем, какого обычая придерживался его народ... сказал
Эврих, входя с ним обратно в пещеру перетаскивать куски огневца. Волкодав
подумал
о том, что они действительно не имели понятия, во что веровал народ убитого
парня, но
промолчал. Обычай огненного погребения был правильным и хорошим, это он знал
точно. Душа мертвого сразу возносится в небо, чтобы предстать перед справедливым
судом, а прах растворяется в воздухе и земле и более не задерживает полета души.
Когда-то давно, во времена первых людей, жил-был старик с тремя сыновьями...
начал вдруг рассказывать Эврих. И вот он умер, и стали они гадать, как всего
честнее поступить с его телом. Земля есть Матерь людей и Богов, сказал самый
старший. Положим батюшку в Материнское лоно, пускай вновь возродится! Но в ту
же
ночь приснился ему покойный отец и стал жаловаться: защекочут, мол, его там
могильные черви, никакого покоя не будет. Боги Небесной Горы вылепили всех нас
из
глины, сказал тогда средний. Упокоим батюшку в большом кувшине, зальем воском
плотную крышку... Но настала ночь, и...
Неправильно рассказываешь, укладывая темно-серые глыбы, проворчал
Волкодав. Не в кувшин, а в дупло. Потому что Боги вырезали нас из дерева.
Нет, в кувшин! воинственно перебил Эврих. Это стариннейшее аррантское

предание! Мой Учитель бывал в столице и сам разбирал письмена на каменных
плитах,
сработанных чуть не до Сошествия Ночи!.. Так у них было принято называть Великую
Тьму.
Я твоей плиты не видал, огрызнулся Волкодав. Я только знаю, как об этом
рассказывают у нас. Это предание моего племени.
Вот так всегда! обречено всплеснул руками Эврих. Знание, изначально
дарованное народу, более других склонному к мудрости, начинает распространяться
в
мире и претерпевает неизбежные искажения, а потом тебе заявляют: и то не твое, и
это
тоже, а тут все было иначе...
Волкодав ничего не ответил. Окажись рядом Тилорн, он уж объяснил бы им:
ссориться не из-за чего, ибо каждый по-своему прав. Что касается Волкодава
заблуждение Эвриха было для него очевидно, но втолковать это арранту он не
надеялся.
Он давно уяснил, что спорить с ученым было почти так же бессмысленно, как и со
жрецом. Да и неприлично развлекаться словесными перепалками в двух шагах от
мертвого тела...
Лучше послушайте, как все было на самом деле, услышали они голос Раг.
Средний сын предложил сделать плот и отправить останки батюшки по реке,
поскольку
все знают, что самого первого человека Отец Небо сплел из стеблей травы шех,
растущей вдоль речных берегов...
Она стояла у входа в расселину, держа на руках голенькую дочурку, и кормила
девочку грудью.
Что ты делаешь, женщина!.. ужаснулся Эврих. Застудишь дитя!.. Раг только
усмехнулась.
Вы, жители равнин, привыкли к теплу и разного рода излишествам, сказала
она. Вам не понять, почему мы, горцы, такие крепкие и выносливые. Моя дочь не
застудится, а вырастет умницей и красавицей, ничем не похожей на изнеженных и
хилых
девушек из низин. А ты, лекарь, лучше посмотри, как мы обтираем снегом наших
младенцев, и поступи так же со своими детьми, когда они у тебя будут!
Действительно, малышка преспокойно глотала самую лучшую в мире пищу и знай
сучила ножками, не обижаясь на сырость и порывы далеко не теплого ветра. Потом
снова
проглянуло солнце.
А кто этот юноша, для которого вы готовите священный костер? спросила
Раг. Неужели кворры осквернили убийством заповедную гору? За это их следовало
бы...
Мы не знаем, кто он такой и кем были его убийцы, но народ Четырех Орлов тут
ни при чем, поспешно заверил женщину Эврих. Случившееся здесь произошло
много столетий назад. Задолго до Последней войны...
Раг с сомнением покачала головой. Однако убеждать его в виновности кворров все
же не стала.
Волкодав тем временем счел, что они натаскали потребное количество топлива и
жара хватит вполне. Он вновь поднял замерзшего и уложил его на серую груду.
Потом
сходил в пещеру, сгреб часть костра на плоский, как лопата, осколок и вынес
наружу. Ка-
мень, в особенности такой заледенелый, разгорается неохотно: лучше избежать
лишней
возни. Волкодав, правда, ждал, что все равно придется помучиться, как вчера, но
ошибся.
То ли оттого, что огневец вынесли на солнце, то ли по какой другой причине,
погре-
бальный костер занялся на удивление легко. Так, как будто сложили его из сухих
дубовых
поленьев.
Двое мужчин и женщина молча следили, как вздымалось священное пламя, как
подбиралось оно к злополучным останкам, принимавшим честное погребение спустя
века
после исхода души. Камень огневец немилосердно дымил, распространяя удушливый
чад. Лед таял, вода стекала и встречалась с огнем, между глыбами вырывались
шипящие
струи белого пара. Когда огонь коснулся давным-давно замороженной человеческой
плоти, вековой холод начал отпускать ее, и безобразно изломанное тело постепенно
расправилось: вместо бесформенной коряги на глазах возникал зримый облик
прекрасного молодого тела. Необъяснимо разгладилось даже лицо, исковерканное
гримасой мучительной смерти. Какие-то мгновения на каменном ложе покоился совсем
живой юноша: он спал и вроде бы даже улыбался во сне, словно перед пробуждением.
Потом его заволокло дымом и паром, а набравший силу огонь вдруг взвился с
победным
ревом, и Волкодаву почудилось, будто иные языки пламени отливали явственной
зеленью. Он сказал себе, что после целой ночи в пещере, наполненной зеленым
свечением, могло примерещиться еще что покруче. Гораздо удивительнее было
другое.
Венн все ждал, что в ноздри вот-вот ударит страшный запах горящей плоти, но
этого так
и не произошло. От костра пахло костром. И не более. Эврих тоже почувствовал
необычное, переступил с ноги на ногу и предположил:
Он, наверное, слишком долго пробыл во льду, и частицы тела утратили
естество. Я слышал, на Островах иногда находят туши древних животных, не
разложившиеся из-за холода, так они тоже... Сегван, с которым я говорил, хотел
поджарить кусочек, но все расползлось и растаяло, словно каша...
Ученый есть ученый: ему всегда уютнее, если удается придумать хоть какое-то
объяснение. Но кто знает, почему научные доводы кажутся порой неуместными, а
хочется упасть на колени и со слезами на глазах приветствовать Чудо?..
Дым, перемешанный с завитками белого пара, уходил вверх, стелясь по склону
горы. Он тек по мокрой голубизне ледников, ярко искрившихся после небывалой
грозы, и
возносился все выше тугим столбом, не спешившим рассеиваться. Когда он поднялся
над
вершиной, в нем вспыхнула радуга. Волкодав попытался сообразить, бывает ли так,
чтобы радуга появлялась в дыму, или, может, она лишь казалась совсем близкой, а
на
самом деле сияла в гряде дальних туч, еще изливавшихся на Озерный-Край обильным
дождем?.. Радуга была зеленая, как если бы свет дробился в гранях чистого
изумруда.
Одним концом она упиралась в ледяную вершину Харан Киира, другой конец
растворялся
в запредельной солнечной вышине. Зрелище было из тех, что запоминаются на всю
жизнь. Залитый солнцем сверкающий пик, ослепительно яркий на фоне темных
громоздящихся туч. Черно-белый столб дыма. И зеленая радуга над вершиной...
Волкодав попытался думать о том, что за весть могла быть ниспослана подобным
знамением. Истолкования напрашивались все такие, что сразу стало не по себе.
Ладно,
решил он. Мы сделали то, что сделал бы всякий, а об остальном пусть гадают
жрецы... Он посмотрел на костер. Груда огневца, знаменитого долгим медленным
жаром,
прогорела сверхъестественно быстро. Она больше не дымила, камень с шуршанием
рассыпался пористыми глыбками, дотла выеденными огнем. Волкодав невольно поискал
взглядом недогоревшие кости. Погребение следовало довершить то, что не
поглощалось огнем, у веннов было принято заворачивать в полотно или бересту и
предавать земле.
Костей не было. То есть вообще никакого следа сожженного человека. Пламя
истребило мертвого без остатка ни толики праха, ни даже пряжки с одежды. Так не
бывает. Двое мужчин и женщина молча смотрели друг на друга, и всем было жутко.
Это,
впрочем, был не тот страх, когда опасаешься чего-то погибельного. Просто всегда
пугается человек, ощутив присутствие Высших. Эврих первым осмелился выразить
общую мысль:
По-моему, прошептал он, мы похоронили Бога...

Наши судьбы текут, как ручьи,
Как прибрежный песок.
Что песчинка? Что капля?..
И все-таки в жизни не раз
Каждый делает выбор.
И выбор порою жесток.
Даже если судьба королевств
Не зависит от нас.
Если Зло и Добро
В откровенной схватились борьбе
И последним пророчествам
Сбыться мгновенье пришло,
Загляни в свою душу:
Что вправду милее тебе,
Что влечет тебя с большею силой
Добро или Зло?
А потом присмотрись,
Кто силен и наденет венец,
А кого проклянут
И навеки забудут как звать.
И опять загляни себе в душу:
Хорош ли конец? И спроси себя снова:
Неужто охота встревать?..
Что за радость Безвестно погибнуть
в неравном бою?
Может, спрятать глаза,
Ведь уже никого не спасти?..
Мало толку в геройстве,
Которого не воспоют...
Время лечит
Однажды и сам себя сможешь простить.
А еще ты поверь, так бывает!
Нет хуже врагов,
Забывающих в битве жестокой
Про всякую честь,
Чем стоящие тот и другой!
За Добро и Любовь... Где меж ними различье?
С кем правда?
Кого предпочесть?..
...А потом победитель
Устало опустит свой меч
Враг стоит на коленях,
И мир не постигла беда...
И раздастся приказ:
Всем ослушникам головы с плеч!
С кем пребудет твой выбор,
мой доблестный друг? С кем тогда?..
15. Долина Звенящих ручьев
В горах осень всегда наступает раньше, чем на равнинах. Вот и теперь близкие
холода уже начали золотить на окрестных склонах, кусты и низкорослые деревца, и
только Тлеющая Печь продолжала исправно греть своих обитателей. Зимой здесь
редко
залеживался снег, но даже если землю сковывало крепким морозом, из глубины
продолжали бить кипящие родники. Мастеровитые шаны не поленились провести
глиняные трубы: откроешь задвижку и прямо в чан бежит горячая струйка. Хорошее
место. Вот только на западном склоне смрадно клокотали смоляные озера и там и
сям по
телу горы возникали, словно нарывы, глубокие провалы, наполненные испепеляющим
жаром. В последние годы огненные язвы мало-помалу подбирались все ближе к
деревне,
но, по словам Раг, шанов это не особенно беспокоило. Во-первых, деревня стояла
на
несокрушимой скальной плите, не поддававшейся даже землетрясениям, не говоря уже
об огне, прожигавшем только мягкую землю. А во-вторых, угодить в палящую ловушку
мог
разве что кворр или житель низин, ничего не смыслящий в норове гор и не умеющий
с
ними поладить. Своих родных детей Печь всегда предупреждала о близящейся опас-
ности. На месте зарождающейся ямы жухли и умирали растения. Или подтаивал снег,
если дело происходило зимой. Опять-таки нашлось и применение для огненных
провалов. Шанские гончары делали замечательную посуду и обжигали ее в подземном
жару, опуская вниз железные клетки. Чаши и горшки обретали при этом столь
замечательную звонкость и блеск, что даже в самой Тин-Вилене не стыдно было их
продавать.
Волкодав видел кованые клетки с приделанными цепями, видел, как их погружали в
раскаленные недра. Клетки показались ему достаточно вместительными, чтобы
запихнуть человека. Как знать, что в рассказах о взаимных жестокостях двух
племен было
вымыслом, а что правдой? После того, как едва удалось спасти от квар-итигулов
беременную Раг, венн ничему уже не удивлялся...
Неужели, думал он, на Заоблачном кряже повторится все то, что когда-то
произошло на Засечном? Сделаются безлюдными прекрасные горы, и начнут их
считать злым местом, негодным для обитания?.. Неужели земной люд нисколько не
поумнел со времен Последней войны?..
Отоспавшись, он облюбовал солнечную полянку недалеко от деревни и начал
воинское правило, без которого не полон прожитый день. Хотя сказать, что он так
уж
хорошо отоспался, было нельзя. Если в поселении истинных его изводило ощущение
камня, готового свалиться на голову и расплющить, то здесь тревожило нечто иное,
и это
нечто исходило из земных бездн. Что бы ни говорили ему о несокрушимой скале,
державшей на ладони деревню, из-под земли сочился то ли запах... то ли что-то
более
тонкое и неуловимое, чем запах... Волкодав никак не мог определить для себя, что
же
именно, и знал только одно: будь его воля, он унес бы отсюда ноги. И как можно
скорей.
К сожалению, воли ему никто не давал. Шаны устроили праздник. Возвращение
Раг, которую никто уже не чаял увидеть живой, было несомненным знаком воли Отца
Небо, пообещавшего племени скорую победу над ненавистными квар-ити-гулами.
Старейшин во главе с вождем Лагимом не особенно смутило даже то, что женщина,
согласно обычаю обязанная рожать в строгом уединении, исторгла дитя на руки
чужому
мужчине. Люди немедля припомнили сходное рождение сто лет назад, на исходе
векового пленения. Тогда появился на свет величайший вождь, умудрившийся вывести
свое племя из рабства. Как тут не предположить, что чудесное разрешение Раг тоже
сулило шанам радостные перемены! Да еще этот Бог, доселе неведомый людям, но
определенно благой!.. Ну а самое радостное, что могли вообразить шан-итигулы,
был,
конечно, разгром ненавистных врагов. И казнь пленников, которых едва не
овдовевший
муж Раг собирался своими руками топить в кипящей смоле...
Волкодаву жаль было два народа, не умевших поделить между собой громадный
Заоблачный кряж, но в чужую жизнь вмешиваться не годилось. И в особенности
человеку
вроде него, не способному толком разобраться с самим собой. Венн хмуро
предвидел,
что теперь его, пожалуй, до конца дней не отпустят воспоминания о поселении
истинных итигулов на горе Четыре Орла. Вернее, о народе утавегу, обитавшем
рядом с
людьми. И о страшном искушении, которому он, Волкодав, чуть было не поддался.
Память жгла его. Вот уже несколько суток прошло после побега, и даже при сильном
желании ничего нельзя было изменить, а уверенность, что он поступил правильно,
все не
приходила. То есть уверенность-то была, недаром он сделал то, что сделал... но и
сожаление не отпускало.
Внутренний разлад мешал сосредоточиться, деревянный меч никак не становился
дышащим продолжением тела. Чужеродный предмет, неведомо как попавший ему в руки.
Ведь мог бы сейчас бежать среди белоснежных собратьев, наслаждаясь пиршеством
звуков и запахов, неведомых человеку?.. Мог бы... А вместо этого зачем-то
угнездился
на корточках, опираясь на подушечки босых ступней и подняв сведенные пятки, и
размеренно взмахиваю перед собой Увесистым куском дерева, стараясь не потерять
равновесия... Зачем?..
Мыш вылизывал шерстку, пристроившись на деревце, росшем у края поляны.
Листва на деревце была зеленая, но большей частью скрюченная и жесткая. То ли
из-за
того, что зеленью нельзя было полакомиться, то ли по другой какой причине
облюбованный было насест скоро разонравился маленькому летуну. Он сморщился и
чихнул, как если бы его смущала неприятная вонь. Потом снялся и перепорхнул к
валунам, прикрывавшим лужайку от холодного ветра с гор. И завертелся над
камнями,
недовольно вереща.
Двух молодых шанов, пытавшихся незаметно наблюдать из-за этих камней.
Волкодав заметил уже давно. Один, пятнадцатилетний юнец по имени Тхалет, был из
тех,
кого он уложил отдохнуть незадолго до встречи с воинами Элдага. Второй, Мааюн,
приходился старшим братом мальчишке. Волкодав не стал обращать на парней
никакого
внимания. Пускай смотрят, если охота. Все равно он не делал ничего такого
особенного,
что Мать Кендарат не благословляла показывать стороннему человеку...
Когда ребята поняли, что обнаружены, они перестали прятаться и подошли.
Мы радуемся, чужеземец, что вкушали с тобой от одного хлеба, сказал
Мааюн. Ты хорошо сделал, что выручил нашу Раг.
Должен же он был сказать что-то учтивое, затевая разговор с гостем.
Младшего такие предрассудки, кажется, не обременяли.
Одного жаль, воин ты никудышный, заявил он Волкодаву. Мааюн дернул его
за ухо, но больше для вида, и Тхалет вырвался: Ты ведь и тогда и теперь нипочем
не
обнаружил бы нас, если бы не твоя летучая тварь, норовившая нагадить нам на
головы!
Чего ты стоишь в открытом бою, хотел бы я знать!
Венн мог бы спросить его, не беспокоит ли помятая шея, но не спросил. Для него
давно миновали те времена, когда любой намек на недостаточное мастерство
воспринимался как страшное оскорбление и требовал немедленных опровержений.
Может, и никудышный, проворчал он безразлично.

 
NikiSandersДата: Понедельник, 27 Октября 2008, 08:47 | Сообщение # 33
Пятикурсник
Группа: Проверенные
Сообщений: 400
Репутация: 13
Статус: Вне сайта
Настоящий воин бросил бы стервятникам наши трупы, а ты оставил нам жизнь,
как какой-нибудь робкий трусишка, никогда не видевший крови, продолжал юный
шан.
У тебя даже нет оружия, приличного свободному человеку. Длинные мечи хороши
только для полумужчин из предгорий, боящихся подойти вплотную к врагу. Ну а
ножом,
который ты носишь на поясе, только лепешки маслом намазывать. Я уж вовсе молчу
про
ту палку, с которой ты упражняешься. У нас такими дети играют. Которым по
малости лет
железа в руки не дают, чтоб не порезались...
Тут Волкодав наконец заметил то, что Эврих, наверное, распознал бы с первого
взгляда. А именно оба юноши с трудом давили рвущийся наружу смех. Венн
запоздало
сообразил, что его просто испытывали. Разговор, несовместимый с обычаем
гостепри-
имства, на самом деле был сплошной шуткой. Шутки Волкодав понимал. Иногда.
Отвечать на них по достоинству так и не научился.
Мааюн выдал себя первым. Расплылся в неудержимой улыбке, потом так же
быстро стер ее с лица. Взрослому пристала сдержанность.
Ты вправду великий воин, чужеземный брат, проговорил он торжественно.
Ты не обращаешь внимания на мальчишку, хотя бы и с кинжалом у бедра. Мы с
Тхалетом
приемные дети Раг. Мы еще как следует не поблагодарили тебя за то, что ты
вернул к
очагу шанов и мачеху, и нашу маленькую сестричку...
Но это все равно плохо, что ты ходишь без настоящего мужского оружия,
нетерпеливо вмешался Тхалет. Пойдем к дядьке Шенаю, кузнецу. Он сделал много
кинжалов и подберет такой, чтобы пришелся тебе по руке! Он плавит железо в само-
родном огне, и потому-то с нашими клинками не могут сравниться те, что делают
кворры!.. Волкодав сказал:
Только если ты мне покажешь, как здесь у вас ими дерутся...
Он имел в виду научиться новому искусству, когда ему подарят кинжал, ибо давно
усвоил не гнушайся никаким новым умением, мало ли что пригодится однажды.
Однако
братья поняли его по-своему. Старший кивнул младшему:
Покажи.
Тхалет счастливо заулыбался, отчего строгое лицо юного воина вновь стало
совсем мальчишеским, проказливым и лукавым. Потом перестал улыбаться, по-кошачьи
прянул назад, правая рука оказалась возле бедра и, скользнув, извлекла из ножен
кинжал. Движение получилось завораживающе красивым. Тугой узелок тонкой шелковой
ткани на конце рукояти, удививший некогда Волкодава, при этом развернулся в
большой
ярко-малиновый платок. Венн не отказался бы узнать, каким образом Тхалету
удалось
так ловко распустить плотно собранный сверток. Зато предназначение платка сразу
сделалось очевидно. Юный воин бросался вперед и стремительно отступал, перетекал
и
перелетал вправо и влево, вертелся волчком, выгибался так, словно в его теле
совсем не
было костей. Яркий шелковый хвост при этом то и дело летел прямо в лицо
воображаемому противнику, не давая уследить за движением руки, направлявшей
нешуточно грозное лезвие. А оно еще и порхало в ладони, глядя то вверх, то вниз,
прячась и возникая между пальцев и временами упираясь основанием рукояти в
ладонь
для пронзающего тычка...
Вот это называется горный кот выходит из пещеры... негромко пояснял
Мааюн. А это трава шех встречает дуновение утреннего ветра... А теперь
маленький камень на дне прозрачного озера...
Мастерство Тхалета не подлежало никакому сомнению. Сперва Волкодав просто
любовался отточенным боевым танцем, сидя в позе почтения. Потом испытал более
сложное чувство и попробовал в нем разобраться, ибо оно беспокоило. В Беловодье
он
тоже встречал мастеров воинских искусств, да еще каких. Но там, в мире,
переросшем
убийство человека человеком, эти искусства служили не отнятию жизни, а
совершенствованию духа и тела. Оттого наставления учителей начинались всегда
одинаково. Когда-то давно, объясняли они, ошибка в движении означала несомненную
гибель. Вот и теперь попробуйте вообразить смертельную опасность и все сделать
так, как если бы от этого зависела ваша жизнь... Ученики пробовали представить.
Иные с большей добросовестностью, иные с меньшей. И было замечено, что из тех,
кто
лучше других приучал себя собирать воедино разум и волю и устремлять их вперед
вместе с мечом, получались самые искусные зодчие, писцы, повара...
Но на их клинках не было крови.
А на кинжале Тхалета она была. И то, от чего в Беловодье у Волкодава ликовала
душа, здесь, на этой полянке, показалось ему бездумным изяществом смертельно
опасной ядовитой змеи. Которая не осознает ни собственного великолепия, ни того,
что
жуткое совершенство убийцы есть извращение самого понятия красоты.
И еще...
Волкодав слишком хорошо помнил себя девятнадцатилетним. Только что
вышедшим с каторги. Одержимым одной-единственной мыслью: постичь воинское
мастерство и убить Людоеда. Тхалет был младше, но венну все равно как будто
поднесли
зеркало. И то, что он усмотрел в этом зеркале, его ужаснуло.
Так вот, значит, каким меня время от времени видит Эврих. Вот, стало быть,
почему разошлись наши дороги с Матерью Кендарат...
А ведь ему пытались это объяснить. Только он не понимал, о чем с ним говорят.
Потребовалось увидеть мальчишку Тхалета, еще не умевшего ничего, по праву
положенного мужчине, кроме одного: убивать. Увидеть его и неожиданно сказать
себе: я
не хотел бы, чтобы мой младший брат был на него похож...
Младший брат Волкодава теперь, наверное, уже вновь родился в какой-то другой
семье, потому что старший брат за него отомстил.
Йарра. Доверчивый и добрый Йарра, так славно рассуждавший о выборе. И
сделавший его, когда начали издеваться над беззащитной Раг. Я не хочу, чтобы
Йарра
стал таким, как Тхалет. Я не хочу. Бог Грозы, если Ты еще слышишь меня, сделай
так,
чтобы этого не случилось!.. Что я должен совершить ради этого. Господь мой?
Вразуми! И даже если ценой окажется жизнь, Господи, яви только волю Свою...
Орел подставляет правое крыло солнцу... продолжал пояснять Мааюн.
Горный луг дремлет под полуденным солнцем... Э, чужестранный брат, да ты вроде
совсем и не смотришь?
Ответить Волкодав не успел. Потому что как раз в это время над крышей дома
вождя заревел рог. Рогу было много лет; прадеды нынешних шан-итигулов выковали
его
из гулкой меди почти сразу после возвращения из рабства. Низкий рев, напомнивший
Волкодаву осенние клики туров у него на родине, слышен был по всей Тлеющей Печи.
В
этот рог трубили очень редко. Только созывая народ на защиту деревни.
Кворры! зло сказал Мааюн. Идут мстить за то, что наша мачеха им не
досталась! Скоро мы станем топить их в смоляных озерах на западном склоне, и они
проклянут день и час, когда их глаза обратились в сторону ее палатки!..
Волкодав промолчал
Аиии! выкрикнул Тхалет. Кинжал взмыл с его ладони и, оставив в воздухе
трепещущий малиновый след, без промаха поразил у края поляны засохшее деревце.
Тхалет чуть ли не вприпрыжку помчался вынимать меткое лезвие. Мальчишка сиял:
его в
равной степени грело и удачное завершение вдохновенного танца, и то, что совсем
скоро
предстояла битва. Великая битва, совсем как те, о которых рассказывали старики.
Когда
кинжал встречается с живой плотью, это гораздо забавнее плясок просто так, с
клинком,
пронзающим пустоту. Ему было знакомо это ощущение, и он радовался, что вновь
испытает его.
Когда Тхалет выдергивал из мертвого стволика свой кинжал, с веток осыпались
листья, еще вчера зеленевшие. Под корнями деревца зрела огненная яма. Так близко
к
селению земные нарывы доселе не подбирались. Если бы внимание Тхалета не было
притуплено радостной близостью битвы, он наверняка удивился бы, а может, даже и
испугался. Потому что все знали: под этим местом уже простиралась твердь скалы,
державшей, как на ладони, людские жилища. Никаких провалов в подземный жар здесь
случиться попросту не могло.
Знаешь, почему Людоед держал меня в клетке? сказал Тилорн.
Нет, ответил Волкодав. Подумал и добавил: Однажды я тебя спрашивал,
но ты не захотел...
Я не то чтобы не захотел, смутился мудрец. Просто я очень долго
избегал малейших намеков на причины своего плена, а ты тогда спросил меня... не-
сколько неожиданно...
Волкодав промолчал.
Ты понимаешь, продолжал Тилорн, случай занес меня во владения кунса как
раз когда он начинал строить свой замок. Я посмотрел, как надрывались
невольники,
копавшие каменистую землю, и жалость подвигла меня совершить непоправимую
глупость. Я обратился к Винитарию, представился чужеземным ученым и предложил
ему некий состав... у нас он называется ёпорох".
То есть просто ёпыль"?
Да. И теперь я полагаю мои предки дали этому веществу столь скромное
имя как раз оттого, что слишком хорошо знали его грозную силу. Точно так же, как
если мы говорим просто ёзверь", мы подразумеваем...
Понятно.
Это смесь селитры, серы и древесного угля, приготовленного из деревьев
определенного возраста и породы... впрочем, не в подробностях суть... Порох об-
ладает свойством стремительно сгорать, высвобождая раскаленный воздух,
сметающий все, что мешает его истечению. Вот почему при посредстве пороха
можно ломать скалы и вздымать целые горы земли... Когда я сделал излишним
непосильный труд рабов, Винитарий всячески обласкал меня и назначил главным
строителем замка. Я радовался возможности применить свои знания и тому, с каким
вниманием он всегда меня слушал. Я думал: вот ученик, на которого не жаль
тратить
силы и время. Но потом...
Потом он захотел, чтобы твой порох смел для него вражеский тын.
Откуда ты знаешь?..
Не знал. Догадался.
Вот видишь. А я ни о чем не догадывался, пока не сделалось поздно. Когда же я
спохватился и увидел, что могу породить завоевателя похуже Гурцата, которым у
вас до сих пор пугают детей, я пытался бежать, но был схвачен. И тогда я
вспомнил,
что в нашем мире порох изобретали несколько раз: его изначальные творцы
понимали,
каких дел он может наделать в недостойных руках, и уничтожали все записи, дабы
не
отягощать свою совесть. Вот и я решил последовать их примеру и не допустить
распространения зла... Даже если ценой окажется жизнь.
Волкодав молчал, прикидывая, как бы поступил в подобных обстоятельствах он
сам. Вообразить оказалось непросто. Ему случалось сражаться за тех, кого он
любил,
кто был ему дорог. Но класть жизнь, чтобы чужие люди не убивали других, тоже
совершенно чужих?..
Мой мир слишком дорого заплатил за прекращение войн, проговорил Тилорн.
У вас другая история. Но коль скоро я сделался ее частью... Люди не должны
убивать людей, друг мой. Я иначе не мог...
Из деревни квар-итигулов в деревню шан-итигулов можно было попасть
несколькими путями. Самый краткий, избранный в свое время беглецами, пролегал
мимо
Харан Киира, но сколько-нибудь многочисленное войско застряло бы там надолго:
тропа
изобиловала такими местами, где можно было пролезть только по одному, да и то
поддерживая друг дружку. Имелся и широкий путь, по которому мог пройти не то что
вооруженный отряд, но даже и стадо овец. Это была дорога через Глорркилм Айсах
Долину Звенящих ручьев. Насколько Эврих понял из скупых объяснений горцев,
приветливей и краше уголка не было во всем Заоблачном кряже. Арранту разъяснили
также, почему благодатная долина оставалась незаселенной. Слишком, мол,
просторное
и открытое место, плохо подходящее для тех, кто все время ждет нападения.
Потому-то
квары и шаны предпочитали терпеть немалые трудности, отсиживаясь каждый в своем
орлином гнезде: квары борясь с постоянными камнепадами, шаны медленно
поджариваясь на горячем боку Тлеющей Печи. Вот если бы тот либо другой народ
разом
сделался многочисленней вдвое, а враждебное племя столь же внезапно куда-нибудь
подевалось...
И еще. Если верить Лагиму, два итигульских рода до сих пор не перерезали друг
дружку в открытом сражении единственно потому, что на много дней пути окрест не
имелось достаточно обширного луга, где могли бы огородить священное поле два
войска
по полсотни бойцов.
Почему же, спросил Эврих, вы до сих пор не сделали этого на Глорр-килм
Айсах, если, как ты говоришь, там хватило бы пространства не то что Для битвы,
но даже
и для совместного поселения?
Потому, отвечал вождь Лагим, что долина Звенящих ручьев место
заповедное. Никто не ходит туда с оружием, ни мы, ни презренные кворры,
отринувшие
обычаи предков.
Заповедное?..
Да. Мы в скудости нашего знания считаем это потому, что оттуда хорошо
смотреть на Харан Клир. Человеку, стоящему в Долине Звенящих ручьев, обитель
пращуров видится престолом, достойным самого Отца Небо,
Но почему тогда, спросил Эврих, и вы, и кворры в нарушение своих же
законов идете туда сегодня во всеоружии, собираясь сражаться посреди запретной
долины?..
Лагим печально и строго посмотрел на него.
Это должно было однажды случиться, чужеземец. Вы двое и с вами моя сестра
взошли на Харан Клир и вернулись живыми. Теперь мы понимаем это был знак: что-
то
сдвинулось Б самом основании мира. Моя сестра родила на священной горе, и была
не
одна, как учит наша вера, а с двоими мужчинами. И опять ничего не случилось,
никакая
нечисть не коснулась ни ее самой, ни ребенка... ни вас со спутником. Этого не
могло про-
изойти, но это произошло. Ты, верно, заметил, что мы приняли Раг, не подвергая
ее
обычному очищению роженицы? Мы ведь поняли, что Отец Небо вещает нам о
переменах, и не внять Его знамению было бы ослушанием. А похороны неведомого
Бога,
о которых ты сам мне рассказал? А гроза, подобную которой не припомнят старейшие
из
стариков?.. Чему после этого ты удивляешься, чужеземный брат? Воистину, пришло
нам
время узнать, кто любезен Отцу Небо: мы или кворры... И где же совершить Божий
Суд,
если не в заповедной долине, у подножия Харан Киира и перед ликом Отца нашего,
не-
зримо восседающего на престоле... Лагим помолчал, сосредоточенно глядя вперед,
и
вдруг сверкнул глазами: Но вряд ли я ошибусь, Собиратель Премудрости, если
скажу,
что ты еще запишешь на своих листах, как будут выть и корчиться кворры, когда их
вместе с проклятыми псами будут бросать в смоляные озера и опускать на цепях в
раскрытые рты огненных ям!.. Ибо все чудеса, явленные нам в эти дни, были
добрыми
знаками, внятно гласящими о справедливости Неба!..
Выслушав речь вождя, Эврих покинул Лагима и, борясь с дурнотной тоской
ведомого на смертную казнь, побежал разыскивать Волкодава. Так чувствуешь себя в
жутком сне, когда и сражаться не можешь, и некуда отступать. Вот только сон
обрывается
пробуждением, и можно утереть липкий пот, радуясь, что все было не наяву. Эврих
озирался, обводя взглядом вершины, вздымавшиеся со всех сторон зубчатые спины
уснувших драконов, а за ними еще и еще, и чистая даль не спешила заволакиваться
дымкой, как бывает только в горах... Маленькое войско шанов двигалось к
собственной
смерти удивительно красивыми местами. И толку-то с этой красоты, думалось
Эвриху.
Кого она остановит? Кого остановила красота Засечного кряжа?..
Воины обреченного племени между тем шутили и веселились, и от этого было едва
ли не хуже, чем в ту черную ночь, когда неумолимые волны мчали троих пловцов под
копыта мрачного Всадника и блуждающая скала надвигалась на них, как сама
Смерть...
Тот раз случилось чудо, и они остались в живых. Сегодня чуда не будет. Всадник
их
пощадил. Люди, твердо намеренные перерезать друг друга до последнего человека,
не
пощадят никого.
Вот и все твои Дополнения, скорбно говорил себе молодой аррант. О чем
мечтал? Рядом с Салегриновым свитком на полочке их однажды увидеть?.. А сколько
людей получше тебя втоптали в кровь и дерьмо, какие бесценные книги выдрали из
переплетов и пустили на мешочки для запасных стрел?..
Волкодав шел вместе с горцами, но в то же время неуловимым образом сам по
себе. Эврих, не привыкший оставлять удивительное необъясненным, даже отвлекся от
собственных переживаний и невольно попытался определить для себя, в чем тут
дело. И
скоро сообразил: молодые шаны двигались тесной толпой, но к Волкодаву ближе чем
на
два шага не подходил ни один. И не то чтобы его намеренно сторонились. Все
получалось само собой, так, словно венна ограждала невидимая стена. Точно так
когда-
то шагал по кондарской улочке суровый Икташ. Волкодав шел очень спокойно, глядя
вдаль, и...
...И расчесывал костяным гребнем волосы, сняв с кос ремешки.
Эврих собирался что-то сказать ему, однако ноги помимо разума унесли арранта за
ту же невидимую границу, и он подумал: вряд ли на Волкодава в его нынешнем
сосредоточении осмелится сесть даже муха! Это было правдой. Шустрый Мыш, и тот
тихо висел на своей петельке, вшитой в ножны меча, и не решался побеспокоить
хозяина.
Отряд между тем завернул в ущелье, сперва показавшееся арранту глухим
тупиком. Снова пришлось лезть через нагромождения каменных глыб, вызвавших в
памяти Харан Киир и пещеру мертвого Бога. Некоторое время Эврих вынужден был
внимательно смотреть под ноги, а когда поднял глаза, то увидел, что они пришли в
Глорр-килм Айсах.
Он, конечно, до сей поры ни разу здесь не бывал, но Долину Звенящих ручьев
узнал бы всякий, кто слышал хотя бы отрывочное ее описание. Теснина вывела
маленькое войско на южный склон горной гряды, на широкую плоскую террасу,
покрытую
самой роскошной травой, которую Эврих когда-либо видел. Громада хребта,
возвышавшаяся севернее, не допускала сюда холодные ветры. Даже недавняя буря,
гонявшая во всему Кряжу снежные смерчи, не сумела намести здесь сугробов. А если
и
сумела, то они сразу растаяли под ласковым солнцем. Терраса, раскинувшаяся на
доброе поприще, обрывалась внезапным откосом: там зияло ущелье, проточенное
быстрой рекой. К пропасти бежали ручьи от крохотных до полноводных, не вдруг
пере-
шагнешь. Они брали начало на склонах хребта и весело прыгали по камням, звеня
тысячей голосов, и над маленькими водопадами дрожали семицветные радуги.
А за ущельем круглилась небольшая гора, удивлявшая мягкими очертаниями среди
изломанных каменных пиков. Легкие облачка, пронизанные солнечным светом, кутали
ее
плечи. А позади высился двуглавый гигант, одетый вечными ледниками, Харан Киир.
Солнце висело прямо над священной вершиной, бросая на красноватые скалы голубые
отсветы льда. Среди горцев мгновенно прекратились всякие разговоры и смех, а
Эврих
почувствовал, как подступили к глазам невольные слезы. Казалось, со стороны гор
исходила и наполняла душу громадная неслышимая музыка, слишком громадная, чтобы
возможно было отобразить ее в звуках...
И в таком месте они собирались резать друг дружку? Выяснять, у кого больше прав
созерцать эту чудесную красоту? Спорить о том, чьи дети станут молиться ей и
славить
Богов, одаривших земной мир долиной Глорр-килм Айсах?..
Шаны слева и справа от Эвриха начали опускаться на колени, кланяясь Харан
Кииру. Аррант торопливо последовал их примеру. И заметил, что на другом конце
луга
точно так же преклоняли колени квар-итигулы. И тоже, наверное, мысленно просили
Отца
Небо и предков о даровании победы...
Вот сейчас будет отдана дань Вышним, и они перестанут притворяться, будто не
замечают друг дружку, и...
У тебя с собой книга, которую ты пишешь? раздался вдруг над ухом арранта
тихий шепот Волкодава. Воин опять говорил на языке Тилорна, ибо этот язык,
рожденный
по ту сторону звезд, был здесь понятен лишь им двоим.
Эврих на всякий случай действительно нес в маленькой сумке Дополнения и
письменные принадлежности: жизнь уже научила его, что с главнейшими сокровищами
лучше не разлучаться. Аррант похолодел от дурного предчувствия, кивнул,
обернулся и
близко увидел серо-зеленые внимательные глаза венна.
Держись позади всех, так же тихо продолжал Волкодав. Если у меня не
получится, сразу беги. Не оглядывайся и не пытайся помочь. Надо еще разыскать
Тилорнов корабль...
Что у тебя не получится?.. испуганно спросил Эврих, уже понимая, что
распущенные волосы Волкодава были, как всегда, не к добру. Венн явно что-то
задумал,
но что именно, выяснить не удалось. Вождь Лагим вскинул руку, и шаны двинулись
на
врага. Двинулись медленно, в грозном молчании. Не обычная стычка предстояла им
битва на глазах у Богов, сражение, призванное навсегда разрешить старинную
тяжбу...
Эврих не посмел ослушаться Волкодава. Он не сегодня усвоил, что во всем,
касавшемся воинского дела и драк, с венном лучше не спорить. Аррант
воспользовался
старой как мир уловкой, с помощью которой несмелые люди пытаются оттянуть неиз-
бежное, притворился, будто поправляет завязку на сапоге, и дал воинам себя
обойти,
оказавшись за спинами. На него не обратили внимания. До чужака ли, когда Отец
Небо
взвешивает на ладони судьбы племен?..
Сблизившись на расстояние оклика, два отряда остановились. Сейчас вожди
огородят и освятят поле сражения, и воители войдут внутрь очерченного
пространства,
чтобы выйти обратно победителями. Или вовсе не выйти. Седобородые кряжистые
деды,
цветущие мужчины, мальчишки с едва проклюнувшимися усами. Аррант разглядел
Элдага. А потом и Йарру, по праву близкого родственника стоявшего недалеко от
вождя.
Среди квар-итигулов мелькали белоснежные спины воины привели с собой
утавегу, примерно половину стаи. Эврих отрешенно подумал, что это, пожалуй, дает
им
преимущество. Если бы он видел, какие чудеса выделывал с кинжалом Тхалет, он бы
изменил свое мнение.
Юные воины уже подавали своим вождям нарезанные стебли травы шех, когда
благоговейная тишина неожиданно взорвалась всеобщим ропотом. От войска шанов
отделился один человек и размеренным шагом пошел вперед, чтобы встать посередине
поля, еще не размеченного для битвы.
Волкодав.
При виде него утавегу разразились горестным воем и во главе со Старейшей
хлынули навстречу своему Вожаку. Вероятно, только поэтому на венна не накинулись
сразу с обеих сторон. Квар-итигулы были слишком изумлены поведением псов, чтобы
думать о чем-то еще. Шан-итигулы, вскинувшие было луки смерть перебежчику!..
вовремя сообразили, что белые духи не простят им ни одной случайной стрелы и
бросятся рвать, а значит, святость сражения будет непоправимо осквернена.
Утавегу окружили Волкодава кольцом, жалобно скуля и оглядываясь то на него, то
на хозяев, то на врагов, которых выучка, закрепленная памятью поколений,
повелевала
убивать не раздумывая. Они и теперь с радостью совершили бы то, к чему были
приучены, но приказ Вожака удерживал их крепче любой цепи. Старейшая еще время
от
времени косилась на горный склон по ту сторону пропасти. Волкодав и сам ощущал
смутное беспокойство, как-то связанное с этой горой. В чем тут дело, разбираться
было
некогда; он знал только, что ни за какие блага не полез бы на этот приветливый с
виду
склон, даже если бы не было пропасти, а его настигала погоня.
Чувствуя на себе десятки взглядов, он не торопясь расстегнул пряжку, вытянул
наплечный ремень и взял Солнечный Пламень вместе с ножнами на ладони.
Даже если ценой окажется жизнь...
Вождь Лагим! сказал Волкодав, обращаясь к шанскому предводителю. Ты
посадил меня у своего очага и разделил со мной хлеб, называя кровным братом
племени
шан-итигулов. Я этим горжусь!
Лагим ничего не ответил, но его воины, еще державшие стрелы на тетивах
опущенных луков, принялись стыдливо убирать их в колчаны. Минул угар первой
яростной вспышки, и стало ясно, что целиться в родственника неприлично.
Недостойно
мужчин.
Вождь Элдаг! повернувшись в другую сторону, продолжал Волкодав. Ты
принимал меня в своем доме и кормил хлебом из своих рук, называя кровным братом
племени квар-итигулов. Я этим горжусь!
Эврих сообразил наконец, что было на уме у его спутника. Брат моего брата мой
брат. Два ити-гульских рода, двести лет назад разлученные жестокой войной,
обрели
общего родственника. Урожденного или названного, не все ли равно? Святость
побратимства строго соблюдалось в горах. Поднять руку на побратима переступить
честь...
Вы оба мои великие братья, сказал Волкодав. Решите убивать друг
друга, убейте сначала меня. Я не буду сопротивляться. И мои другие братья вам
тоже не
помешают...
Утавегу, стеная и скуля, отползли ему за спину. В собачьих душах бушевало
безысходное горе: погибнет Вожак, и станет незачем жить. И они никак не могли
помочь

Ему только оказать послушание, которого Он от них попросил.
Волкодав повернулся лицом к Харан Кииру, опустился на колени и замер, положив
меч у правой ноги. Эврих знал, что левой рукой венн действовал не хуже любого
природного левши, но очевидно было и то, что этим своим умением он не
воспользуется.
Убивайте тогда уж и меня! услыхал аррант свой собственный голос. Вокруг
стояла потрясающая тишина казалось, необъяснимо замолкли даже ручьи, и на
Эвриха обратились все взгляды. Молодой аррант судорожно прижал к груди сумку с
До-
полнениями и начал пробираться вперед: Тебе, Элдаг, мы вернули племянника,
дитя
твоего несчастного брата, погибшего по ту сторону моря! Мы преодолели страшные
испытания, чтобы украсить твой дом еще одним юным мужчиной!.. Забудь об этом,
вождь, если так уж боишься, как бы не потрескалась бирюза на твоем знаменитом
кинжале!.. А тебе, Лагим, мы вернули сестру. И маленькую племянницу, которую она
носила во чреве! Мы не побоялись ни людей, ни Богов, чтобы у твоего очага
засияло
двойное сокровище!.. Подойди сюда, Лагим, и убей, но помни, что Раг и ее дочь
стоят
здесь, рядом со мной!..
Эврих выкрикнул эти слова и почувствовал слезы, бегущие по щекам.
Даже если ценой окажется жизнь...
Так они и застыли вдвоем посреди широкого луга, между двумя отрядами,
готовыми схватиться в сражении и резаться до последнего. Ученый, стиснувший
белыми
пальцами самое дорогое, что у него было: сумку с недописанной книгой. И воин,
добро-
вольно отложивший меч. Кто видел Волкодава три года назад, на краю другой
пропасти,
именовавшейся Препоной, оценил бы.
И было тихо.
Прошло мгновение, и еще, и еще. Никто не двигался с места. Потом утавегу вдруг
вскочили, как по команде, и, пятясь и щетиня загривки, хором залаяли и завыли.
Волкодав поднял склоненную голову и посмотрел в ту же сторону, что и его
четвероногие
братья. Туда, откуда все это время исходило невнятное, но остро ощущавшееся
предупреждение.
Горцы, боявшиеся отвести глаза от неприятелей, замерших в нескольких десятках
шагов, стали оглядываться. Что-то происходило за пропастью, на южном склоне
долины.
Что именно некоторое время понять было трудно. Потом люди увидели.
Там пришло в движение нечто настолько громадное, что разум поначалу
отказывался воспринимать. Как позже объяснил Эврих, небывалая гроза напитала
водой
горный склон со щедростью, какой здешняя земля не знала вот уже сотни лет;
проникшая
влага несколько суток размачивала глинистый слой, пока не сделала его скользким,
точно
взбитое мыло. Вот и случилось, что гигантский ломоть земли и камней вдруг взял и
тихо
сполз вниз прямо на глазах у людей.
То есть тихо было лишь вначале. В бездну пропасти рушилась половина горы, а
такое никогда не происходит бесшумно. Дрогнул под ногами луг, плеснули
потревоженные ручьи, и докатился протяжный, глубинный стон сокрушаемой тверди.
Люди сперва ощутили его ногами и телом, и только потом ударил в уши низкий
чудовищный грохот.
На том берегу рвался дерн, выламывались из вековых гнезд укоренившиеся,
валуны, взмывали из стиснутых непомерной тяжестью недр фонтаны воды,
перемешанной с камнями и глиной. Взмывали, пронзая не успевшие расступиться
облачка, на мгновение зависали в сотрясаемом воздухе, успевали показаться вновь
возникшими очертаниями горы... и все-таки опадали, сперва медленно, потом
быстрее и
быстрее рушились вниз, вниз...
Горцы, привычные к оползням и обвалам, не поддались бездумному ужасу.
Нынешнее разрушение было просто побольше тех, что происходили обычно; только-то
и
всего. Еще не повод, чтобы без памяти уносить ноги. Наученные опытом поколений,
они
сразу поняли, что северный берег был вне пределов опасности. И все-таки
естественная
робость, охватывающая смертных при виде столь грозного явления Сил, заставила
людей и животных теснее приникнуть друг к дружке. Сами того не заметив, шан-
итигулы,
квар-итигулы и утавегу смешались в одну чего уж там крохотную горстку
трепещущей Жизни, жмущейся вместе перед лицом чего-то вселенского, необозримо
громадного и вовсе не склонного замечать их ничтожные муравьиные распри...
Эврих впоследствии придет к выводу, что дело, по-видимому, не обошлось без
вмешательства очень могущественной Воли, намеренно подтолкнувшей два племени.
Волкодав выслушает его доводы и согласится с предположением о милосердном
промысле Богов, кто-кто, а венн слишком хорошо знал, насколько люди склонны
грызть
глотку друг другу, даже стоя на краю неминуемой гибели. Так что коль скоро не
дошло до
резни... Но все это будет потом. А покамест истинные итигулы и итигулы-
изгнанники
вместе смотрели на совершавшееся по ту сторону ущелья, и вековая вражда казалась

 
NikiSandersДата: Понедельник, 27 Октября 2008, 08:47 | Сообщение # 34
Пятикурсник
Группа: Проверенные
Сообщений: 400
Репутация: 13
Статус: Вне сайта
чем-то второстепенным. И каждого, явно или неосознанно, посетила мысль о том,
что под
Небом нет вечного, и однажды, по манию Богов, раздосадованных мелкой грызней
недостойных существ, вот так, в громе и грохоте, возьмет да и канет в никуда и
ничто
весь их мир. Мир, в котором можно любить, ревновать, искать счастья и выделывать
чудеса с кинжалом, украшенным полосой яркого шелка...
Как бы реку не запрудило! прокричал, возвышая голос, чтобы быть
услышанным, вождь Элдаг Быстрый Клинок. Жаль будет, если зальет святую долину!
Не зальет!.. точно так же во все горло отозвался вождь Лагим. Когда-то я
спускался к реке! Там такое течение, что вынесло даже валуны, оставив гладкое
дно!..
Элдаг не очень поверил, и тогда они вдвоем бесстрашно подошли к самому краю.
Итигулы видели, как вожди вытягивали руки, показывая друг другу что-то внизу.
Между тем светопреставление мало-помалу утихомирилось. Оползень смел все
державшееся сколько-нибудь непрочно и сам собою иссяк. Опали тяжелые волны
густой
водяной жижи, а ветер унес и рассеял завесу мутных брызг, висевшую в воздухе.
Прекратился грохот и гул, лишь время от времени с медленным треском скатывались
последние глыбы... Все глаза принялись жадно обшаривать вывернутые наизнанку
недра
горы: что там? Может, вход в удивительные подземелья? Или самоцветная жила,
обнажившаяся на радость жителям гор?..
То, что предстало их взглядам, потрясло увидевших едва ли не больше, нежели
сокрушительный - обвал, только что отгремевший. Разом стало понятно, отчего
Глорр-
килм Айсах величали заповедной долиной. Тхалет едва ли не первым упал на колени,
выпустив скулящего, поджавшего хвост утавегу, которого, сам того не замечая,
обнимал
все это время. В разломе горы обнаружилась статуя; Статуя сидящей женщины,
неведомо когда и неведомо кем врезанная в толщу красноватого камня. Развалины
уте-
сов служили ей троном, а прямо за спиной величаво возносился к небесам Харан
Киир,
именно отсюда, с Глорр-килм Айсаха, более всего похожий на небесный престол.
Натеки грязи быстро опадали с изваяния, так, словно каменное чудо
сверхъестественным образом отряхивалось, по-женски охорашивая одежду. Вот, мол,
я и
здесь наконец. Что вы, дети, успели без меня натворить?..
Ощущение было настолько могучим, что взрослые, седеющие, исполосованные
рубцами мужчины неудержимо чувствовали себя нашкодившими мальчишками.
Мама, я... я, честное слово, не... пробормотал Мааюн. Прости меня... Я не
хотел...
А по-моему, это мачеха Раг, шепнул брату Тхалет.
Эврих отвернулся от каменной женщины, чувствуя, как слезы отчаяния и
вдохновения, только что душившие его, сменяются жгучими слезами раскаяния...
неведомо в чем. Какое наитие вело резец древнего скульптора, умудрившегося
сообщить
своему творению черты его, Эвриха, матери?.. И не только черты, но даже их
выражение:
точно с таким лицом она выбегала навстречу ему всякий раз, когда он приезжал в
Благословенную Аррантиаду, в маленький город Фед...
Стыдливо и поспешно аррант утерся рукавом и посмотрел на Волкодава, рядом с
которым стоял. Венн сидел очень прямо, крепко зажмурившись и до болезненного
хруста
сжав кулаки. Его губы что-то шептали, а из-под век по щекам пролегли две мокрые
дорожки.
Довести Волкодава до подобного состояния было очень непросто. Требовалось для
этого уж всяко не зрелище двух племен, готовых броситься друг на друга. И не
угроза
смерти, если не удастся их примирить... Но что же тогда?..
Мама... вдруг прошептал венн. Эврих ошалело повел глазами на коленопре-
клоненных итигулов, увидел на бородатых лицах то самое выражение, которое
мгновение
назад поспешно стер со своего собственного... И разум ученого, привыкшего
сопоставлять, вспышкой озарила догадка. КАЖДЫЙ ВИДЕЛ СВОЕ.
Храм древних Богов!., вырвалось у него. Каменное изваяние улыбнулось ему с
той стороны пропасти, и наваждение кончилось. Черты женщины ненадолго расплылись
или, может, просто облачко набежало, а потом застыли уже измененными, и Эврих
снова узнал их. У статуи, вытесанной один Вседержитель знает когда, оказались
черты
Сигины. Сумасшедшей Сигины. Деревенской дурочки из безымянного поселения в
захолустье северного Нарлака, где случайно пролегла их с Волкодавом дорога...
Случайно ли?.. Теперь Эврих был в том отнюдь не уверен.
А вот что сделалось объяснимо, так это непонятный почет, оказанный
Сумасшедшей жрецами Богов-Близнецов. И ее вернее, Ее постоянные россказни о
Сыновьях, затерявшихся неведомо где. И о том, что за Богиня была призвана в
помощь
бедняжке Вионе, гадать стало излишне.
Равно как и о природе Замерзшего, вырубленного из ледника и не оставившего ни
частицы Своей плоти на погребальном костре... И о том, почему изваяние Матери,
сокрывшееся от людских глаз после утраты Сыновей, именно сегодня явило Себя
племенам, готовым осквернить кровью самое подножие храма...
Эвриху захотелось немедленно поведать горцам о своей чудесной догадке и
рассказать им, как это невозможно затевать убийство на глазах у Матери обоих
народов... Однако судьба или Сигина? распорядилась так, что все совершилось
без
него.
Похоже, невероятный обвал, открывший Статую солнцу, был всего лишь звеном в
цепи разрушений, потрясших в тот день Заоблачный кряж. Из ущелья, где вилась
между
скалами тропка к шанской деревне, выбежал быстроногий мальчишка. Он мчался так,
словно за ним гнались, и размахивал руками, что-то крича. Это был младший
пасынок
Раг, еще не носивший кинжала.
Тлеющая Печь провалилась!.. расслышал Эврих, когда задыхающийся
мальчишка подлетел ближе. Кузнец Шенай говорит, дождевая вода пролилась внутрь
и бьется с подземным огнем!.. Деревни больше нет, мы еле спаслись от смерти,
выскочив
из домов!..
Шан-итигулы, умевшие без промаха определять направление среди нагромождений
хребтов, невольно оглянулись туда, где осталось селение. Там восходило над
ближними
вершинами облако странной формы, увенчанное белоснежной клубящейся шапкой, и во
все стороны разлетались от него стаи перепуганных птиц. Надо думать, некоторое
время
назад стоявшим в Долине Звенящих ручьев полагалось бы услышать грохот и свист
пара,
рвущегося в небеса. Да только шум ближнего оползня похоронил все Прочие звуки.
Шаны отчаянно бросились навстречу мальчишке: каждый принялся расспрашивать
о своей семье живы ли, успели ли отбежать, когда проваливалась деревня. По
словам
паренька, уцелели все, даже младенцы и дряхлые старики:
И теперь мы все идем сюда, чтобы помочь убивать кворров или умереть вместе
с вами, ведь у нас больше нет дома.
Его слова напомнили мужчинам о том, зачем, собственно, они сюда собрались.

Эврих увидел, как воины снова начали отодвигаться прочь друг от друга,
стягиваясь в два
разных отряда. Мальчик тем временем впервые посмотрел на другой берег ущелья,
увидел Статую и от изумления даже шагнул вперед:
Мама?..
А из прохода в утесах, откуда не так давно выходило войско шан-итигулов, уже
показались женщины, старцы, ребятишки и немногочисленные мужчины, оставленные
стеречь дом. Одной из первых на землю Глорр-килм Айсаха ступила Раг.
Новорожденную
дочь она несла на руках, еще с полдюжины детей разного возраста жались к ней,
боясь
отойти.
Для шан-итигулов это были те, кого следовало защищать до последнего вздоха, те,
чье присутствие властно изгоняло самую мысль о возможности поражения. Что же до
квар-итигулов они узрели перед собою добычу. Кое у кого начали разгораться
хищным
блеском глаза.
Волкодав едва не первым заметил белый комок, летевший к людям с другого конца
долины.
Твой пес бежит, вождь Элдаг, сказал он старейшине кваров.
Пес мчался, беззаветно отдавая бегу все силы. Развевалась длинная шерсть,
валился из дымящейся пасти мокрый красный язык. Утавегу заволновались при виде
собрата, с воем устремились навстречу. Вой был горестным..
Подлетев, пес бросился Элдагу на грудь, чуть не свалив вождя в затоптанную
траву, и принялся судорожно облизывать хозяину лицо. Он захлебывался плачущим
лаем, словно хотел что-то сказать. Элдаг тревожно хмурился, не понимая. Утавегу
метнулся от него к Волкодаву, в отчаянии прижался к ногам., Венн опять приник на
колени, обнял изнемогшего пса.
С твоим домом такое же несчастье, Элдаг, проговорил он медленно,
обращаясь к вождю. Мой брат говорит, дождевые ручьи подточили опору камней, и
скалы обрушились. По счастью, утавегу, оставленные в деревне, вовремя
предупредили
людей, а самых беспомощных выволокли на себе. Твой народ сейчас идет сюда, чтобы
вместе с воинами принять жизнь или смерть. Хорошие псы у тебя, вождь...
Произнося эти слова, он сам выглядел до такой степени собакой, что Элдаг
поверил ему. Сразу. И полностью.
Вот, значит, как, вертелось у Эвриха на уме. Вот, значит, как. Непослушных,
драчливых детей следует хорошенько отшлепать. Чтобы поскорее набирались ума...
В обоих отрядах было примерно поровну воинов, однако нападать на шанов стало
бессмысленно. Мужчины мужчинами, но если за каждым его женщина, готовая, если
придется, пустить в ход и ногти и зубы, если не кинжал, снятый со стены
разрушенного
жилища... И, что важнее, квары стали оглядываться. В дальнем конце луга должны
были
вот-вот появиться те, кому полагалось бы сидеть дома, под защитой неприступной
стены
и свирепых собак. Воин не должен так оглядываться в бою. Иначе конец и ему, и
тем, кого
он силится оградить.
Эврих смотрел то на одних, то на других... на мрачно насупившихся вождей... и
видел, что они с Волкодавом больше ничего не могли сделать. Жертва, которую они

предложили, думая отвести два племени от бессмысленной распри, осталась невос-
требованной и, похоже, успела забыться. И даже Мать Сигина, каждому посмотревшая
в
душу, не сумела погасить в этих душах черный огонь. Остановит ли материнский
укор
беспощадного воина, способного не сходя с места перечислить десять
родственников,
убитых или замученных теми, с кем его хотят помирить?..
Он сказал себе, что сейчас неминуемо начнется резня, и вдруг увидел Йарру.
Кондарский сирота как-то робко, бочком протиснулся мимо Элдага вождь даже не
остановил его, не поняв намерения приемного сына, и неожиданно пошел через луг
туда, где угрюмо, закрыв спинами свои семьи, стояли шанские воины. Золотистый
отлив
кожи делал его бледнолицым среди темно-медных соплеменников, но нынче Йарра был
действительно бледен чуть не до зелени. Правда, чем дальше он уходил, тем больше
расправлялись его плечи и уверенней становилась походка. Так идут за смертью или
за
славой, которой нипочем смерть. А у ноги юного горца вышагивал молодой утавегу
еще не взрослый пес, но уже не щенок, верный спутник, обретенный позавчера, на
священном пиру, связавшем их жизни. Время от времени Йарра касался ладонью
белого
щетинистого загривка, и пес поднимал голову, готовый к послушанию и защите.
Теперь на них смотрели уже все. Эврих заметил мальчишка шел прямо к Раг,
стоявшей за плечом мужа. И вот наконец приблизился. И остановился.
Госпожа Раг!.. звонко прозвучал его голос. Итигулы знали множество способов
оживить надорванные связки, и Йарра почти не хрипел. Госпожа Раг, ты, верно, не
позабыла, как в деревню, ныне исчезнувшую с лика гор, привели пленницу. И как
Йарра,
сын Йарана Ящерицы, называемый сегодня младшим сыном вождя, был среди тех, кто
плясал кругом пленницы и смеялся, подбирая для нее казнь!..
Женщина ответила не сразу. Некоторое время она пристально, испытующе
смотрела ему в глаза. Потом что-то шепнула настороженно замершему мужу, и тот
отодвинулся на шаг в сторону, пропуская ее. Раг вышла вперед, держа на руках
спеленутую дочь.
Я помню, негромко, глуховато проговорила она в ответ.
Йарра, побледнев еще больше, церемонно расстегнул на себе пояс и стащил
курточку, а потом и рубашку ту самую, старенькую, сшитую матерью, и остался
обнаженным по пояс. Люди, хорошо знавшие обычаи итигулов, поняли, что было у
него
на уме. И действительно, Йарра вытянул из ножен охотничий нож (ибо кинжала у
него, не
пролившего вражеской крови, еще не было) и бестрепетно прочертил по голой груди
три
глубокие поперечные полосы, немедля обросшие густой бахромой алых потеков. Йарра
приложил к ним левую руку, хорошенько размазал... и протянул женщине
окровавленную
ладонь:
Госпожа Раг!.. Не моя заслуга в том, что ты осталась жива и дала рождение той,
что толкалась у тебя во чреве, когда твои руки привязывали к цепям. Отцу Небо
было
угодно прислать тебе на помощь других людей, гораздо смелее и благородней меня.
Госпожа Раг! Чтобы такого больше не случалось между нашими племенами...
Горло все-таки подвело его голос сорвался, но Йарра мотнул головой и упрямо
докончил:
Чтобы такого больше не случалось между нашими племенами, я прошу тебя,
госпожа, позволь мне быть женихом и хранителем твоей маленькой дочери и любовно
оберегать ее, пока она не войдет в возраст замужества и не станет мне женой
перед
Отцом Небо и пращурами, ликующими над вершиной священного Харан Киира!..
С его ладони обильно капала кровь. Чем глубже борозды на груди, тем, по мнению
итигулов, искренней были намерения.
Довольно долго Раг не двигалась с места и не произносила ни слова. Потом
медленно, очень медленно развернула пеленки, выпростала крохотную ручонку,
разжала
стиснутый кулачок и приложила ладошку спящей дочери к протянутой навстречу руке
Иарры, словно ставя печать.

С младенческого крика
До самого прости
Таинственную книгу
Слагаем по пути.
Теснятся чьи-то лица
За каждою строкой...
Мы черкаем страницы
Бестрепетной рукой.
Мы веселы и правы,
Мы скачем напрямик-
Размашистые главы
Заносятся в дневник.
А если и помаркой
Испорчена строка
Ни холодно ни жарко
Нам с этого пока.
Успеем возвратиться,
Попридержать коней...
Подумаешь, страница!
Их много в книге дней.
Что гоже, что негоже
И кто кому должник?
Когда-нибудь попозже
Исправим черновик...
...Но поздно, милый, поздно.
Не отыскать мостов.
И делается грозным
Шуршание листов.
Обиженные люди,
Забытые долги...
Поправлено не будет
В минувшем ни строки.
Кому мы, обещая,
Солгали без стыда,
Уходят не прощаясь,
Уходят навсегда.
Кого мы оттолкнули
Кого мы подвели...
Корявых загогулин
Напрасно не скобли.
И наша повесть мчится
К финалу... А потом
Последняя страница
Покроет, пухлый том.
И так же, запоздало
Стирая слезы с глаз,
Как мы иных, бывало,
Другие вспомнят нас.
16. Отданные долги
Все же дело у них вряд ли скоро заладится, рассуждал Эврих. Так не
бывает, чтобы после столетней грызни мирились в один день. Ты только подумай,
ведь
за каждым такой хвост крови, что представить-то страшно! На кого ни посмотри,
каждый у
кого-то либо отца убил, либо сына замучил... Разве такое прощают? А туда же,
общую
деревню строить собрались...
Ноги у арранта были длинные, а ослик под ним малорослый, хотя и крепкий.
Оттого сандалии Эвриха (которые он, спустившись с холодных гор, вновь
торжественно
надел вместо сапог и штанов) то и дело чиркали по слежавшейся пыли большака.
Одна надежда, место там в самом деле особенное, продолжал книгочей. Я
так полагаю, если бы не Мать Богов, они бы и нас с тобой, и друг дружку...
У него почему-то не поворачивался язык назвать Ее тем именем, под которым они с
Волкодавом знали Ее в Нарлаке. Внезапно возникшая мысль заставила Эвриха воздеть
руку в жесте красноречия и повернуться к Волкодаву, размеренно шагавшему рядом:
Вот тебе, друг мой, и еще вопрос, которым вотще задаются увенчанные
истинной мудростью. Почему, скажите на милость, величайшие откровения и чудеса
бывают явлены не в святилищах учености и не тем, кто кладет жизнь на их
постижение?
Почему Создавшие Нас предпочитают беседовать с дикими племенами, вряд ли
способными осмыслить весть, им ниспосланную?..
Обращаясь к Волкодаву, аррант в действительности вопрошал себя самого; как
объяснили ему в немеркнущем Силионе, легче набрести на дельную мысль, если вслух
рассуждаешь о том, что занимает твой ум и кажется неразрешимым. Он до того
привык,
что венн обычно отмалчивался или в лучшем случае ронял слово-другое, что даже
удивился, когда Волкодав вдруг ответил:
Так они же все поняли... Ну там... Что Отца Небо, которому они поклоняются,
огорчает вражда. Что еще надо было понять?
Эврих развел руками:
Да как тебе объяснить... Он тут же испугался, что обидчивый венн
неправильно истолкует его слова, и поправился: Это, пожалуй, не их, а нас с
тобой
скорее касается. Почему мы спустились с Засечного кряжа не в другом каком-нибудь
месте? И дальше... уж очень все одно к одному... Всадник-младший Близнец
непогребенный... Кто же знал, что он Бог, могли бы так и оставить...
Не оставили ведь, сказал Волкодав. И неожиданно улыбнулся: Только,
значит, диким племенам чудеса достаются? А ученым вроде тебя, хоть лопни, их не
дождаться?..
Эврих фыркнул и рассмеялся, но потом снова впал в задумчивость. Легко
рассуждать, как не повезло Достопочтенному Салегрину, безвылазно просидевшему в
Верхнем Аланиоле всю свою жизнь. Салегрин ведь в глаза не видел всего того, о
чем
создал столь мудрую и достоверную книгу. А вот ему, Эвриху, похоже, везло. Он
повидал
мир и, как выяснилось, сам того не ведая насмотрелся чудес. Ну и как прикажете
справляться с подобным везением?..
Знаешь... вот еще что, подумав, сказал молодой аррант. Жрецы Богов-
Близнецов, они... если проведают... живенько весь Заоблачный кряж к рукам
приберут.
Те, в Кондаре, они, как я теперь понимаю, сразу заподозрили, что наша Сигина...
ну... не
такая простая, как кажется... Вот придем в Тин-Вилену а вдруг тамошние тоже
почуяли... про древний храм и насчет Младшего Брата...
Поглядим, сказал Волкодав.
Я бы, глядя на убегающую вдаль дорогу, проговорил Эврих, на всякий
случай не стал никому ничего говорить. Помнишь, сколько было молившихся
Близнецам и
как они отталкивали Сигину? Вот пускай и приходят такие, кто сами...
Он хотел сказать сердцем услышат, но убоялся слишком красивого слова, как-то
не вязавшегося с простым величием совершившегося. Волкодав понял его и молча
кивнул.
Итигулы проводили их до маленькой порубежной деревни, в которой, отправляясь
торговать в Тин-Вилену, обычно нанимали лошадей и вьючных мулов. В эту осень
торговать было нечем. Два племени остались настолько нищими и голыми на пороге
зимы, что какие там барыши, дай Отец Небо возвести хоть плохонькое жилье и
скопить
маломальский съестной припас, пока не грянули холода!..
Узнав, что торговых караванов нынче не будет, жители деревни обозлились из-за
упущенной выгоды и заломили с двоих путешественников столько, что от мысли о
лошадях сразу пришлось отказаться. Решили взять осликов, но и тут все вышло не
слава
Богам. Итигулы обычно платили деревенским задаток, а остальное отсчитывали по
возвращении. Эврих и Волкодав были люди новые и честности не ведомой, а посему с
них потребовали все деньги вперед. Кто их знает, вдруг они, за полцены взяв
ослов, не
оставят их в Тин-Вилене на оговоренном постоялом дворе, а съедят по дороге? Или
вообще продадут, а выручку прикарманят?..
Возьмем одного, сказал тогда Волкодав. Для тебя. Я пойду пешком.
Аррант возмутился и начал его уверять, что, во-первых, денег у них вполне
хватит,
а во-вторых, он, Эврих, умеет ходить на своих двоих ничуть не хуже венна и уж
как-
нибудь обойдется. Он до сих пор считал, что был прав. Вот только спор с
Волкодавом
чаще всего был занятием абсолютно бессмысленным. Венн просто упирался на своем и
молчал, предоставляя арранту сотрясать воздух неотразимыми доводами. А потом
делал
так, как с самого начала считал нужным. Уж что говорить идеальный товарищ для
дальнего путешествия!.. Эврих сперва был здорово на него зол, потом успокоился.
В
конце концов, на спине смирного выносливого ослика было лучше, чем пешком. Если
приноровиться, можно даже книжку читать. Или заметки какие-нибудь черновые
делать
безотказной Тилорновой самопиской, которую не надо макать в чернильницу через
каждое слово. Или просто вбирать новые впечатления и подыскивать слова для их
описания: это тоже лучше делать, когда разум не затуманен усталостью. А Волкодав
пускай шлепает босыми пятками, если больно охота. Эврих тоже некоторое время был
сам не свой после Глорр-килм Айсаха. И что чувствует человек, готовившийся
отречься
от жизни, ведал не понаслышке. Вчера венн шел на подвиг и смерть, сегодня чудит.
Ну и
пусть его.
Торные тропинки, сбегавшие с гор, ближе к Тин-Вилене сливались в широкий,
плотно укатанный большак. Дорога вилась берегом, и город, поднимавшийся над
прикрытой мысом небольшой бухтой, постепенно открывался взгляду.
Когда люди затевают новое поселение, они обращаются за советом к Богам и
просят Их указать хорошее место, где можно будет вековать в ладу с Силами
небесными
и земными. И всегда почему-то получается так, что самое доброе и праведное место
неизменно оказывается и самым красивым. Вот и Тин-Вилена стояла так, что глаз
радовался, издали созерцая ее. Глядя вперед, Эврих про себя жалел только о том,
что не
довелось приближаться к городу с моря, на быстроходной косатке, а значит, не
придется и вносить в Дополнения, как над перламутровым утренним морем неспешно
проявляются горы, как рассвет шествует к долинам с вершин и как, наконец, на
гребне
возносящихся скал делается различима крепость-храм, выстроенная жрецами с
острова
Толми...
Между прочим, встречной процессии жрецов, услышавших сердцем, пока что-то
не было видно.
Вот послушай, куда мы идем, сказал Эврих. Развязал сумку, вытащил
видавшую виды книгу в навощенном кожаном переплете, не первый раз похвалился:
Это список со свитка Салегринова труда, нарочно исполненный мельчайшими буквами,
дабы не отягощать странствующих... Открыл на знакомой странице и начал читать:
Бухта, облюбованная первыми поселенцами, имеет форму подковы. Несовершенные
верования жителей края породили предание, повествующее о шо-ситайнском Боге
Коней,
чей жеребец якобы коснулся здесь копытом земли. Островные же сегваны, коих с той
поры немало осело в Тин-Вилене, никакой подковы в облике бухты не усматривают.
По их
мнению, она больше напоминает слегка укороченный силуэт корабля...
Волкодав молча слушал.
Я тут думаю... сказал он, когда Эврих решил пропустить интересные, но не
особенно полезные в каждодневной жизни сведения и перелистнул несколько страниц,
добираясь до сути. Я тут думаю... Ты помнишь, те, на касатке у Астамера...
Они ведь
ехали в Тин-Вилену, чтобы поклониться жрецам и вступить в наемный отряд. Потому
что
здесь вроде бы учат воинскому искусству...
Эврих даже расхохотался, не отрываясь от книги:
Только не говори мне, Волкодав, что собираешься еще чему-то учиться!.. Хотел
бы я посмотреть на того, кто дерется лучше тебя!..
Венн взирал на него без улыбки.
Может, и посмотришь, проговорил он затем.
Эврих сообразил, что не в меру обидчивый варвар может снова замкнуться, и,
перестав веселиться, прикрыл Описание, вложив палец между страниц.
Когда на Засечном кряже я дрался с наемниками, сказал Волкодав, один из
них пытался достать меня приемом кан-киро, но сделал ошибку. И потом, в Кондаре,
я
замечал кое-что... Гарахар тот же... Так, словно набрались у кого-то, кто сам
толком не
знал... А здесь, в Тин-Вилене, есть, стало быть, наставник...
Эвриху показалось, будто солнечное утро внезапно померкло.
Друг мой, проговорил он очень тихо. Я тебя прошу, не забывай об одном.
Мы, помнится, предполагали, что в это время уже вернемся назад. Уже почти осень,
а
нам еще предстоит плавание... да и то неизвестно, удастся ли сразу нанять море-
плавателя или придется сначала на Острова...
Волкодав промолчал. А потом за очередным поворотом дороги показались первые
дома выселок, и пришлось остановиться у ручейка, чтобы привести себя в порядок.
То,
что уместно в дальней дороге, на городской улице выглядит неприличием, и все
путешествующие это хорошо знают.
Тин-Видена Волкодаву не понравилась. Не из-за каких-то своих особенностей: по
его глубокому убеждению, людям просто не следовало селиться такими громадными
скопищами. Все правильно в столь посещаемом месте легче предаваться ремеслу или
науке и кормиться только ими, не держа поля и огорода. С другой стороны, в
больших
поселениях скапливаются и сопрягаются не только благие познания, но и самый
черный
порок. Может, потому-то многие известные Волкодаву мастера и ученые рано или
поздно
сбегали из хлопотливых людских муравейников в глушь и только там достигали окон-
чательного совершенства...
Когда-то, годы назад, впервые попав в большой город, он с отвращением
оглядывался кругом и не мог взять в толк, отчего же остальные люди никак не
поймут
того, что было очевидно для него самого, и не переселятся из душной суеты на
волю, где
можно не спеша разговаривать с Землею и Небом?.. Потом он повзрослел и сам
многое
уразумел. А именно: что было хорошо для него, вовсе не являлось благом для
других.
Эти другие, может, жить не могли без того, от чего он. Волкодав, готов был
удрать без
оглядки. И были по-своему правы...
Любви к городам у него с тех пор не прибавилось, и неприязнь была, похоже,
взаимной. Очередное ее подтверждение, способное отравить злопамятному венну
посещение прекраснейшей столицы, было получено еще за городскими воротами.
Постоялый двор, куда они привели ослика (выкупанного и вычищенного, как никогда
в
жизни), назывался У Ретилла по имени владельца. И этот Ретилл наотрез
отказался
поверить, что они уже заплатили за длинноухого все деньги полностью, а не
обычный
задаток. Не произвела на него впечатления и деревянная палочка с зарубками и
хитрыми
отметками каленым гвоздем, привезенная из предгорной деревни. Осанистый нарлак
лишь погладил черный веник бороды и заявил арранту:
Вот что, любезный. Либо ты мне не сходя с места платишь еще четверть овцы
серебром, либо прямо сейчас позову стражу и тогда доказывай сколько угодно, что
осел не краденый и палочка не поддельная.
Двое громил, каждый полтора Волкодава, ухмылялись у него за плечами.
Эврих не впервые напарывался на этакое наглое корыстолюбие, подвигающее
иных людей обижать странников, за которыми не ощущается могучей поддержки
вельмож
или родни, а подобную поддержку люди вроде Ретилла чуют непонятно как, но
всегда
безошибочно. Молодой аррант каждый раз чувствовал себя словно дерьмом облитый. И
придумывал на будущее десять остроумных способов посадить наглеца в лужу. Но
приходило время, и Боги Небесной Горы вновь испытывали его столкновением с тупым
бессовестным кровососом... и опять он оказывался беззащитен. Надо думать,
появись во
дворе самый распоследний итигул, ему поверили бы без разговоров. Себе дороже
связываться со свирепыми горцами! А кто вступится за одинокого странствующего
грамотея, явно не брата и не свата обосновавшимся в Тин-Вилене аррантским
купцам?..
Тут Эврих закономерно вспомнил про Волкодава, стоявшего рядом, и успел
испугаться. Кто, кто, а он слишком хорошо знал нрав своего спутника, привыкшего
вразумлять бесчестных доходчиво и без лишних затей. Ученый даже оглянулся на
венна,
лихорадочно соображая, как бы удержать его от вмешательства, но удерживать не
понадобилось. С самого начала путешествия они договорились в незнакомых местах
изображать хозяина и телохранителя; вот и теперь Волкодав безмолвно
присутствовал за
спиной господина, устало глядя на потрескавшуюся, давно не мытую половицу у
себя
под ногами. То ли прикидывался, будто затруднения Эвриха его, охранника, не
касались,
то ли понимал, как и аррант, что лишние неприятности в чужом городе были им

 
NikiSandersДата: Понедельник, 27 Октября 2008, 08:48 | Сообщение # 35
Пятикурсник
Группа: Проверенные
Сообщений: 400
Репутация: 13
Статус: Вне сайта
совсем ни
к чему. Лучше уж расстаться с деньгами...
И только Мыш, улетевший было погонять под потолком мух, немедленно вернулся
на плечо венну и защелкал зубами, воинственно надуваясь и растопыривая черные
крылья.
В конце концов Эврих со вздохом решил, что сегодня же вечером протащит
Ретилла в своих Дополнениях, да так, что ни один читающий путешественник
больше
не пожелает у него останавливаться. Эта мысль немного утешила арранта. Развязав
кошель, он отсчитал нарлакского серебра на сумму, соответствовавшую местным
понятиям о стоимости четверти овцы, и протянул монеты Ретиллу:
Узнаешь чеканку, добрый хозяин? Я недавно прибыл сюда из Кондара и могу
засвидетельствовать, что там не принято драть с людей по три шкуры, как это
делаешь
ты.
Содержатель двора, привыкший чувствовать за собой силу, лишь усмехнулся.
А вот за это, сказал он, пересыпая деньги в поясной карман, ты мне
заплатишь отдельно. Ну-ка, мальчики...
Мальчики, каждый с плечами не про всякую дверь, радостно заулыбались и
одновременно шагнули вперед. Эврих сообразил, что сейчас его будут бить, и
потратил
жизненно важный миг на бесплодные колебания: то ли предоставить обо всем поза-
ботиться Волкодаву, то ли самому попытаться сделать что-нибудь из того, чему
венн
успел его научить. Позже он так и не вспомнил собственного решения. Только то,
как
ощутил у основания шеи жесткие пальцы и таинственным образом перекочевал за
спину
венну, не растянувшись на полу только благодаря начаткам все того же кан-кирр.
Что до
Волкодава он не стал ни хвататься за меч, ни вышибать зубы мордоворотам, хотя
наверняка мог. Он просто подался им навстречу, совсем ненамного, на вершок или
полтора. Но сделал это ТАК, что первый их шаг сам собой оказался и последним.
Мальчики были не новички в потасовках: налитые силой тела замерли прежде, чем
с
лиц пропали улыбки. Волкодав тоже улыбнулся, показав выбитый зуб. Потом
повернулся
спиной и направил Эвриха к двери. Он не оглядывался, но нападать на него сзади
стал
бы только глупец. Ретилловы вышибалы глупцами не были.
Уже перешагивая порог, Эврих все-таки не выдержал.
Не жри в два горла, Ретилл, сказал он. Не ровен час, подавишься.
Волкодав поморщился и незаметным тычком выпихнул арранта наружу.
У городских ворот с них снова взяли определенную мзду. В других местах пошлину
начисляли с товара, а в Тин-Вилене, как ни смешно, требовали деньги с тех, кто
ничего не
вез на продажу. Делалось это, по словам закованного в кольчугу десятника, по
решению
умудренных старейшин, дабы привлечь таким образом в город торговых гостей. Эврих
поневоле восхитился, даже несмотря на очередной убыток, а Волкодав про себя
отметил,
что от него не потребовали завязать ножны.
Портовым городам редко бывают присущи исключительно черты той страны, на
чьем берегу они расположены. В таких местах оседают и пускают корни уроженцы
самых
разных краев, а значит, город украшается еще одним творением доселе неведомого
зодчества, еще одним своеобычным языком... храмом еще одной веры.
С этим последним за вычетом Домов, посвященных Близнецам, в Тин-Вилене,
правда, было негусто. У себя по домам жители были вольны молиться кому угодно,
но
прилюдные поклонения не одобрялись. Предприимчивый народ живо сообразил, как
извлечь выгоду из запрета, сулившего, казалось бы, одни неудобства. Содержатели
постоялых дворов быстро договорились между собой, и теперь почти всякий заезжий
мог
найти пристанище, населенное единоверцами, и хотя бы маленькую, но молельню с
привычной обстановкой внутри.
Постоялых дворов и харчевен, где можно было на время купить себе комнатку, на
первой же улице обнаружилось великое множество. Другое дело, после происшествия
у
Ретилла Эврих и Волкодав довольно долго не смотрели ни вправо, ни влево: слуги и
хозяева, призывно кланявшиеся из дверей, все как один казались обманщиками, и не
хотелось никуда заходить даже для того, чтобы поесть. Почти до полудня они
блуждали
по городу, осваиваясь, присматриваясь и слушая разговоры. Потом, окончательно
проголодавшись, купили с какого-то лотка несколько яблок и по слоеному пирожку с
сыром, которые пекли прямо здесь же, в маленькой переносной печи. И почти решили
для начала сходить на пристань, разузнать, что там и как... когда Эврих вдруг
обнаружил,
что Волкодав его вовсе не слушает. Венн напряженно разглядывал нечто впереди.
Аррант тоже посмотрел в ту сторону, но ничего особенного не увидел.
Ты на что уставился?.. невольно забеспокоившись, спросил он Волкодава. Тот
мотнул головой:
Вывеска...
Через несколько домов над хлопотливой улицей вправду виднелась вывеска:
могучий белый конь, влекущий сани с поклажей.
Ну и что? равнодушно спросил Эврих. Ему резное деревянное изображение
ничего особенного не говорило.
Эту вывеску, сказал Волкодав, я красил три года назад.
Во имя прядей Посланника, отгнивших после того, как он подсматривал за
Прекраснейшей!.. изумился Эврих. Ты что, хочешь сказать, будто побывал здесь три
года назад?..
Венн пожал плечами:
Не я. Вывеска была в другом месте. В сольвеннской стране.
Во дела!.. восхитился Эврих, но его мысль почти сразу повернула на деловой
лад: И что, приличный человек эту харчевню держал?..
Я тот раз остался должен ему, сказал венн. По его мнению, лучше прославить
корчмаря было трудно. Он только добавил: Если сюда переехала не только вывеска,
надо бы отдать долг.
Первое душевное движение Эвриха при этих словах было совершенно
недостойным. Еще трата!.. застонал он про себя. Но тут же гневно искоренил
низменную мысль и сам потащил венна вперед:
Обязательно надо зайти!.. Может быть, твой знакомый действительно
перебрался на новое место!.. Опять же, если он, как ты говоришь, не такой
сукин... ой,
прости... не такой вонючий козел, как этот Ретилл, чтоб ему завтра же
разориться...
Когда они подошли вплотную и присмотрелись к вывеске. Волкодав увидел нечто,
ускользнувшее было от пораженного узнаванием взгляда. Возле саней, чуть позади
белого тяжеловоза, то ли охраняя, то ли подгоняя его, бежал большой серый пес.
За стойкой, протирая вышитым полотенцем глиняные кружки, стоял нисколько не
постаревший Айр-Донн. И на голове у него была все та же вышитая повязка с
зелено-
пестрым узором, принятым у восточных вельхов. Он поднял голову, когда скрипнула
дверь. Опытный корчмарь никогда не пропустит нового гостя, даже если за столами
вовсю гомонят и стучат ложками, а возле стойки горланит бессвязную песню ранний
пьянчужка.
Благо тебе, добрый хозяин, под кровом этого дома! громко сказал Волкодав на
языке вельхов, шагая по проходу и отчего-то сильно волнуясь. Хорошо ли бродит
нынче пиво в твоих котлах?..
Айр-Донну, похоже, давненько не приходилось слышать вельхской речи от
переступавших его порог. Он непроизвольно опустил ладонь на дубовую стойку,
защищаясь от возможного сглаза:
Благодарение Трехрогому, в нашем доме все как и прежде хорошо и, по воле
Его, солод не переводится... И только потом ему словно протерли глаза, и он
почти
закричал: Ты!.. О, хвала богине Коней, вот уж кого я никак не ожидал встретить
здесь,
за морем... Неужели это вправду ты, венн?
Он даже выскочил из-за стойки, схватил Волкодава за локти и попытался
встряхнуть. Тот, немного смущенный таким приемом, только хмыкнул в бороду:
Теперь ты видишь, что мы, венны, вправду не забываем долгов и даже
пересекаем море, чтобы их возвратить...
Какие долги!.. замахал руками Айр-Донн. Да я озолотился благодаря тебе,
Волкодав! Ты видел, я даже вывеску изменил, надеясь хоть таким образом тебе
отплатить!..
Хозяйское место за стойкой между тем занял проворный юноша, очень похожий на
Айр-Донна, каким тот был в молодости. Сам владелец уже тащил дорогого гостя в
боковую дверь и далее в замечательную маленькую комнату, какие есть во всех ува-
жающих себя тавернах, корчмах и трактирах. Мало ли что случается в жизни,
бывает,
нужно кому-то поговорить о важном за кружкой вина и дружеским угощением, да
чтобы не
смотрели в спину всякие чужие глаза. Вот и у Айр-Донна имелась подобная
хоромина,
снабженная, на случай каких-либо неожиданностей, неприметным выходом во двор и
еще
люком в полу прямо в погреб. Стены были бревенчатыми, но Айр-Донн сумел сделать
маленький чертог удивительно вельхским: поверх бревен до самого пола
простирались
занавеси, расшитые замечательным двусторонним узором, так, как умело только его
племя.
Корчмарь все поглядывал на незнакомца, пришедшего с Волкодавом, и венн
представил его:
Это мой давний друг, ученый аррант, люди называют его Эврихом... Подумал и
с усмешкой добавил: Он станет расспрашивать тебя, но ты не думай, он не подсыл.
Он
путешествует и пишет книгу, которую поставят в... в таком месте, где много книг
и люди
ходят читать...
В библиотеке, пояснил Эврих, усаживаясь за стол. Если наше странствие
завершится благополучно, добрый хозяин, я действительно надеюсь увидеть мой
скромный труд в библиотеке блистательного Силиона.
Кажется, преследовавшие их беды временно прекратились, и он решил позволить
себе невинное хвастовство. Он был уверен, что Айр-Донн понятия не имел ни о
Силионе,
ни о том, что такое библиотека, но вельх неожиданно заинтересовался:
Люди, значит, читают?
О да! с жаром подтвердил Эврих. Дурное настроение, вызванное утренним
происшествием у Ретилла, улетучилось без следа. Я сам, прежде чем отправиться в
дорогу, перечитал множество различных трудов, а кое-что даже заказал
переписчику,
чтобы взять с собой и иметь возможность освежить свою память, прибывая в иную
страну...
Вельх торжественно кивнул:
Спрашивай меня о чем пожелаешь, высокоученый любимец Богов Небесной
Горы. Я про все расскажу тебе без утайки.
Эврих запоздало понял, куда клонит корчмарь, и расхохотался:
Я обязательно превознесу в своих записях и тебя, почтенный, и твой щедрый
дом, и кухню, откуда достигает моих ноздрей поистине упоительный запах... Так,
чтобы
все, кому случится прочесть написанное мною, непременно возжелали у тебя
побывать!..
Служанки, которым Айр-Донн успел подмигнуть по дороге, уже расстилали на столе
просторную скатерть, украшенную, как и занавеси на стенах, яркой цветной
вышивкой.
Подобную красоту извлекают из коробов не каждый день только по особому случаю.
Волкодав не стал дожидаться, пока на столе появится угощение. Он расстегнул
поясной
кошель и одну за другой выложил перед Айр-Донном пять серебряных монет
ковдарской
чеканки:
Прими с благодарностью, чтобы этот долг не отягощал более мою совесть.
Принимаю и свидетельствую, что ты сполна со мной расплатился, ответил
Айр-Донн и точно так же, одну за другой, подобрал монеты со скатерти. Хотя,
если
честно, венн, это я должен был бы уступить тебе половину Белого Коня, ибо
нынешнее
благополучие принес мне ты. Когда ты уехал с Фителой, я про тебя ведь и думать
забыл,
а потом у нас в Большом Погосте знаешь что началось? Как ни приедут венны, так
все
только у меня и останавливаются. А галирадские!.. Ты там не встречал таких
мастеров
Крапиву-бронника и стекловара Остея?
Встречал, сказал Волкодав.
Так вот, они в тот же год с чего-то разбогатели, стали посылать туда и сюда
своих коробейников: не надо кому ложечек светлее серебряных, либо же горшков
стеклянных напросвет видно, что варится? И тоже все ко мне во двор... Так и
стал я во
всем Погосте первый богатей!
А сюда, почтенный, какими ветрами тебя занесло нам на удачу? спросил
Эврих. Пересечь море, это не на другую улицу перебраться!
А я на подъем легкий, улыбнулся Айр-Донн. Я ведь родился в повозке, когда
мой отец покинул страну предков и ехал на запад, к сольвеннам. Вот и я продолжил
его
судьбу и не вижу в том ни удивительного, ни зазорного. В прошлом году у меня
зимовали
два почтенных купца отсюда, из Тин-Вилены. Уж так звали к себе место бойкое,
город,
мол, растет как на дрожжах... А почему, думаю, не попробовать? Тем более старшая
дочь
мужа привела, толкового парня... Оставил я им свое хозяйство в Погосте, сына с
собой
взял, двух кухарок с семьями, нанял в Галираде корабль и поплыл. Купил вот
домишко,
радею помаленьку...
Тут он явно скромничал. Домишко добротный сруб на каменном подклете
стоял, между прочим, внутри городских стен и на хорошей улице, а не на выселках,
как
Ретиллов двор. И если там было почти пусто, то у Айр-Донна народ теснился за
столами
впритирку, и еще столько же, взяв свои миски, устраивалось во дворе, на
свежеоструганных скамьях вдоль стен, а кому и там не хватало места усаживались
на
землю. Почему так, стало ясно, как только девушки внесли угощение. Айр-Донн
кормил
по-вельхски, то есть умопомрачительно вкусно и в таких количествах, что впору
хоть
треснуть. Над маленькой жаровней курилась душистым паром свинина на прутьях,
нанизанная вперемешку со сладкими перчиками и луком, а в глиняной посудине
золотился местный овощ, который он использовал вместо любимой вельхами тыквы.
Этот овощ, похожий на непомерно разросшийся огурец, был надрезан вдоль, очищен
от
семечек, наполнен рубленым сыром с маслом, яйцами и пряной зеленью, вновь сколот
деревянными палочками и так запечен. А еще вареная свекла, дышащий ржаной хлеб,
квашеная капуста, свежий и соленый чеснок... Желудок Эвриха, отнюдь не
удовлетворенный маленьким пирожком, издал отчетливое ворчание, аррант невольно
проглотил слюну. Еда выглядела роскошной, но притом чувствовалось никто не
готовил особых блюд для хозяйских гостей, всякий мог купить то же самое, и не
втридорога за вполне пристойную цену.
У тебя, помню, яблоня росла во дворе, вдруг сказал Волкодав. Ты ее
срубить все сулился...
Так и сулился, потому что яблок не приносила, ответил Айр-Донн, наливая в
стеклянные чары дорогое саккаремское вино. Сынка моего помнишь, ветку сломал?
Ты
еще варом замазывал?.. Это ведь он там за стойкой распоряжается... вымахал,
наследник. А яблоня с того года, что ни осень не обобраться!..
Взяв кусочек хлеба, он обмакнул его в жир и угостил Мыша, соскочившего с плеча
Волкодава на краешек скатерти. Зверек охотно взял лакомство и принялся уплетать,
помогая себе сгибами крыльев. Волкодав пересадил его со скатерти на деревянную
дощечку, чтобы не напачкал.
На другое утро Эврих проснулся поздно и с тяжелой, как земляной ком, головой.
Саккаремское вино было коварным. Умываясь над бадейкой, аррант смутно припомнил,
как накануне чуть ли не в стихах излагал радушному хозяину красочные подробности
их с
венном путешествия. Тогда ему казалось, будто говорил он необычайно легко и
красиво,
а слова подбирал все такие, что хоть записывай и выставляй на ежегодное
состязание
поэтов, подражающих старинному слогу. Теперь он тщетно напрягал память, силясь
извлечь из нее хоть одну связную фразу. Не получалось: только голова сильнее
болела
от напряжения. Эврих уныло сделал вывод, что, видно, ничего путного накануне не
изрекал. Нес, небось, все ту же чепуху, что и большинство людей во хмелю. И
выглядел,
скорее всего, не утонченным ценителем прекрасного, а самым обыкновенным
пьянчужкой. Ему вдруг явственно вспомнился неодобрительный взгляд Волкодава,
выпившего, кажется, всего одну чашу. Эврих фыркнул и тотчас сморщился от
мерзкого
ощущения неподъемной пустоты внутри головы. Временами Волкодав был поистине
невыносим. Нет бы повеселиться как следует, от души! Все телохранителя из себя
изображает...
Венна, кстати, не было в комнате, которую они взяли на двоих. Только пустая,
опрятно убранная постель. Эврих отодвинул узенькую заслонку, врезанную в два
смежных бревна, и, щурясь на свет, посмотрел в маленькое окошко: скачет небось
по
двору с деревянным мечом, пугая работников и гостей... Волкодава не было видно.
Его не оказалось и внизу, куда аррант спустился через некоторое время, кое-как
приведя себя в порядок и натянув выстиранную служанками одежду. Людей за столами
было раз, два и обчелся. Пекари и подметальщики улиц, приходившие завтракать до
рассвета, уже давно трудились в поте лица, а полдень, когда налетали
проголодавшиеся
молодые ремесленники, еще не наступил. Айр-Донн, удивительно свежий и бодрый,
стоял за стойкой и беседовал с худым жилистым сегваном, по виду корабельщиком с
Островов. Корчмарь оглянулся на Эвриха, сразу оценил его состояние, понимающе
улыбнулся и дернул шнурок, уходивший в отверстие кухонной стены. Когда
несчастный
аррант неверными шагами приблизился к стойке, из-за дверной занавеси выплыл
хозяйский сын и поставил перед ним глубокую миску наваристой янтарной похлебки и
отдельно в плошке горку вареного мяса. Эврих невольно принюхался. Пахло
разварной требухой, пряностями и чесноком.
Ты кушай, кушай, засмеялся Айр-Донн. На шерх не смотреть надо, а глотать
его поскорее.
Шерх, как позже выяснил Эврих, был саккаремским изобретением. Если верить
историческим трактатам, саккаремцы первыми научились делать вино, а значит,
первыми
постигли и муки похмелья. Эврих осторожно взял глубокую миску, отпил глоток аро-
матной густой жидкости... она оказалась такой обжигающей, что по всему телу
тотчас
разбежалось целительное тепло. Аррант покрылся испариной и протянул руку за
мясом.
В голове удивительным образом прояснялось, и мир больше не распадался на части.
Когда миска опустела наполовину, молодая служанка, скоблившая столы, показалась
Эвриху необыкновенно привлекательной.
Сегван наблюдал за ним с понимающей усмешкой. Должно быть, ему самому не
раз приходилось лечиться подобным же образом.
Айр-Донн рассказал мне про тебя, обратился он к Эвриху на хорошем
аррантском, когда увидел, что тот вернулся в более-менее приличное состояние и
способен понимать разумную речь. Ты, стало быть, отплыл из страны нарлаков на
том
пропавшем корабле Астамера?
Несколько мгновений аррант лихорадочно рассматривал морехода, ища в нем
возможное сходство с хозяином погибшей касатки. Явного сходства не было, но
как
знать? Случается, что и у родных братьев совсем разные лица... Очевидно было
только
одно: вчера он наболтал-таки лишнего. И в том числе про встречу со Всадником.
Вот
еще вспомнить бы, что именно он врал Айр-Донну за бесподобным угощением и
роскошным саккаремским, будь оно проклято, вином... Волкодав мог бы выручить,
подсказав слово-другое, но венна до сих пор не было ни видно, ни слышно. И куда
запропастился?..
Эврих попробовал спрятать замешательство и довольно правдоподобно сделал
вид, будто поперхнулся, дожевывая крепенький соленый огурчик. Многоопытный
корчмарь правильно истолковал его затянувшееся молчание:
Перед тобой достославный Ратхар Буревестник, владелец трех кораблей,
стоящих у наших причалов. И его и мой братья пали в битве у Трех Холмов,
сражаясь по
разные стороны, но мы с Ратхаром сами давно стали как братья. Я навещал его
сегодня
утром и в двух словах упомянул о твоем плавании сюда.
Надеюсь, ты не рассердишься, если я сразу заведу с тобой речи о деле, хотя это
и против обычая, слегка поклонился Ратхар. Лицо у него было гончарно-красное от
загара, глаза же, наоборот, светлые, серо-голубые, с маленькими зрачками, зоркие
и
цепкие. Я отплываю послезавтра с рассветом, продолжал он, так что время, сам
понимаешь, не терпит. Я собираюсь посетить остров Печальной Березы: это мой
родной
остров, но на нем живет также и семья Астамера. Я хотел бы поведать его
родственникам
о судьбе сына. Ведь тебе, должно быть, известно, что сталось с его кораблем?
Раздумывать было некогда, и Эврих кивнул:
Да... Видишь ли, нам, к несчастью, выпало убедиться, что легенда о
блуждающей скале по имени Всадник вовсе не досужие выдумки...
Ратхар поднял брови и некоторое время молчал, а затем резко вскинул руку:
Хозяин, налей нам вина! О таком следует рассказывать за добрым столом и не
спеша!..
От вина Эврих отказался, поскольку один вид и запах его вызывал тошноту. Зато
желудок, разбуженный шерхом, внятно требовал плотного завтрака. Айр-Донн накрыл
столик в углу, поставил толстую свечку и подал излюбленную пищу сегванов: хорошо
прожаренную салаку с брусникой, вываренной в меду. Подобное сочетание поначалу
привело Эвриха в трепет, но, отведав, он убедился: на Островах знали, что
делали.
Он обстоятельно изложил Ратхару всю первую часть плавания, не забыв упомянуть
ни о любимой корове, ни о том, как заботливо Астамер и его молодцы наставляли в
корабельных делах сироту, которого они со спутником отвозили на родину. Мо-
реплаватель время от времени усмехался в бороду и кивал, словно узнавая призраки
знакомых лиц в ароматном дымке, поднимавшемся над свечой. Когда Эврих добрался
до
описания рокового шторма и жуткой скалы, надвинувшейся из пронизанного молниями
мрака, сегван вскинул на него глаза, взгляд стал пронзительным.
Редко доводилось мне встречать людей мужественнее Астамера,
вдохновенно повествовал Эврих. Когда последняя волна подхватила касатку, он
все
поминал волосатые ляжки Туннворна и грозил Отцу Храмну, что оттаскает Его за
бороду,
если тот забудет приготовить у себя на небесах хлев для его любимицы. Он крепко
держал правило, ибо не хотел запятнать себя забвением долга вождя. А его люди
облачились в кольчуги и шлемы, запели боевую песню и принялись усердно грести
прямо
на Всадника, желая встретиться с Ним как можно скорее и так, как это пристало
воителям...
Слова лились нараспев, Эврих воочию представлял себе отважных героев на
летящей лодье, словно выплывшей прямо из сегванской легенды, и сам почти верил в
то,
о чем говорил. Ему даже показалось, будто возвращалось вчерашнее хмельное вдох-
новение, которое он так тщетно силился вспомнить, проснувшись.
Скрипнула дверь, и аррант вскинул глаза: Волкодав?.. Вошел человек в темном
плаще и войлочной шапке, надвинутой на глаза. Айр-Донн поспешил к нему
навстречу, но
человек покачал головой и уселся за пустой стол возле выхода, обратившись к
стойке
спиной. Корчмарь вернулся на свое место и больше его не беспокоил. Устал путник,
зашел дать отдых ногам, не гнать же его!
А ты? неожиданно спросил Ратхар. С твоим спутником и мальчиком-
сиротой? Как вышло, что вы видели гибель корабля, но сами остались в живых?
Понимаешь ли... замялся Эврих. В то мгновение нас уже не было на
касатке. Мы были рядом, но плыли... как бы это сказать... сами по себе...
Значит, благородный Астамер дал вам лодку и предложил попытаться спастись,
вновь кивнул Ратхар. Узнаю его щедрость. Однако и тебя следует похвалить.
После
нас, сегванов, вы, арранты, без сомнения первейшие мореходы. Увернуться от
Всадника,
уцелеть в бурю на маленькой лодке, да еще добраться до берега из самого сердца
моря!.. Это вам не узенький пролив переплыть.
Эврих скромно опустил глаза:
Никакой моей заслуги в том нет. Хочешь верь, хочешь не верь, но Всадник
нас пощадил. Я думаю, это из-за того, что маленький сирота был Его
соотечественником.
Всадник принял нас на Свое стремя, и утром мы увидели поблизости берег... Когда
вернется мой товарищ, он сможет тебе подтвердить, что это не выдумки!
Уж какие там выдумки... Ратхар Буревестник дожевал рыбешку и наклонил
голову, так что Эврих не мог видеть его глаз. Мореплаватель был немолод: волосы
у него
начинали редеть, отступая со лба, полуседой пучок на затылке казался хвостом
облезлого лиса. Я вполне верю, продолжал он, что Всадник, если пожелает, еще
не такое отмочит. Много дивного совершается в мире по манию Храмна, чья
премудрость
соизмерима лишь с длиной Его бороды.., Я склонен думать, аррант, что тут ты
говоришь
правду. Зато твоим россказням о погибели Астамера, уж ты прости меня, я не верю
ни вот
на столько...
Ратхар ткнул пальцем в обглоданный рыбий скелетик и отмерил на нем ногтем
один узенький позвонок.
Эврих открыл рот запальчиво возразить, но сегван только отмахнулся:
Полно заливать, паренек. Я в два раза старше тебя, и я хорошо знал Астамера.
Воители, говоришь?.. Да я поспорю на все свои корабли, что в Кондаре он опять
набрал к
себе всякого сброда, каких-нибудь переулочных головорезов, ехавших наниматься к
тин-
виленским жрецам... А когда появился Всадник, Астамер наверняка решил умаслить
Его
жертвой, и выбор, конечно, пал на вас, чужаков. Вот тут-то вас и побросали за
борт...
Не совсем так, тихо проговорил Эврих. Он глядел в стол, чувствуя, как уши
наливаются малиновым жаром. Когда Всаднику решили предложить нашу кровь, мой
спутник велел мне спасать мальчика, и мы сами прыгнули в воду. Он же некоторое
время
дрался на корабле, чтобы дать нам время, и потом тоже выпрыгнул... сам...
Ратхар снова поймал его взгляд своим, пронзительным и зорким.
А в какую сторону они гребли, когда их разбивало? поинтересовался он
беспощадно. Уж прямо так геройски на Всадника? Или, может, прочь, выгадывая
мгновение жизни?
Эврих промолчал. Говорить неправду было бессмысленно.
Я тебе еще зачем-нибудь нужен? спросил он погодя. Мучительно хотелось
скрыться подальше и от Ратхара, и от чужого срама, так негаданно зацепившего его
самого.
Сегван взял с блюда золотистую тушку салаки, обмакнул ее в бруснику и с хрустом
сжевал вместе с костями.
Нужен, сказал он ровньм голосом. Айр-Донн тут поминал, вы с этим твоим
спутником... венном, кажется? Видел я давеча в городе одного веннского парня...
Так вот,
вы будто бы хотите добраться на какой-то остров у Западного берега и
подыскиваете
попутный корабль. Верно, что ли?
Эврих кивнул.
Я к тому, продолжал Ратхар, что это на самом деле будет раза в два
подальше, чем до Печальной Березы, но я согласен вас туда отвезти. Только с
одним
условием. Я уже говорил, я Астамеру земляк и хорошо знаю его семью. А его самого
еще получше родственников, потому что он вечно шастал по чужим краям и почти не
зимовал дома, как это пристало мужчине. Если я тебя приведу к его старикам,
сумеешь
ты им наврать так же занятно и красиво, как мне? Чтобы они думали, будто он
вправду
был храбрецом и умер геройски?.. Кому будет легче, если все узнают, что Хегг уже
гонит
его отмелями холодной реки...
Аррант не спешил отвечать и прятал глаза. Ратхар неверно истолковал его
сомнения и добавил:
Не только туда, но и обратно. Скоро осенние шторма, однако меня, я тебе скажу,
люди не зря зовут Буревестником...
Я к чему, перебил Эврих. Кроме нас с Волкодавом, не было других
свидетелей гибели Астамера, и мы ни с кем не говорили о Всаднике. Однако ты ведь
сам
знаешь, сколь неожиданными дорожками порой путешествует правда. Не оскорбится ли
семья Астамера, если однажды проведает истину?
Говоря так, он в первую очередь думал о своей книге. В Дополнениях все было
изложено без прикрас, поступок за поступком. А ну прочтет кто-нибудь, а потом
возьмет да прямиком и отправится на этот... как бишъ его?.. остров Печальной
Березы. Правда правдой, но не слишком ли больно ранит кого-то твоя бессердечная
добросовестность... Мелькнула даже мысль, а не переписать ли главу, вставив
нечто
более возвышенное? Тем более что самое главное, сведения о Всаднике и о чудесном
спасении, останутся в неприкосновенности, а кому какое дело до трусов и
храбрецов?..
Ратхар криво усмехнулся углом рта.
Отец и мать Астамера совсем дряхлые и хорошо если проживут еще две-три
зимы. Отчего бы им не утешиться, думая, что сын хоть и скверно жил, но зато умер
со
славой? А остальная родня... Я бы на их месте был благодарен тому, кто дал мне
сказку
и приподнял мой дух, разрешив поверить в смелость и благородство!
Эврих положил ладони на стол:
Хорошо. Я выполню то, о чем ты просишь, и буду надеяться, что ты также
сдержишь свое слово. Когда ты велишь нам подойти к тебе на корабль?..
А может, подумалось ему, действительно переписать страницу, но без вранья:
изложить все четко и сухо, просто убрав касавшееся чьего-то поведения перед
лицом
смерти? Как-нибудь вроде: ...к тому времени мы уже оказались в воде. Так вот и
появляются записи, над которыми тщетно бьются потом поколения ученых мужей. То
ли сами выпрыгнули за борт, то ли их выбросили, то ли корабль уже начал разва-
ливаться поди истолкуй!..
Человек в темном плаще не торопясь поднялся и молча вышел на улицу. Почти
сразу из-за двери раздался тяжелый, мерный перестук конских копыт. Почему-то
Эврих
вздрогнул от этого звука.
По словам Айр-Донна, Волкодав ушел в город разузнать и просил ждать его к
вечеру. Эврих сразу вспомнил свой разговор с ним по дороге сюда, догадался, о
чем
скорее всего разузнавал его спутник, и ощущение удачи, воцарившееся после
беседы с
Ратхаром, мгновенно поблекло, сменившись предчувствием неприятностей. Исчезло
желание сразу бежать наверх и упаковывать вещи, чтобы таким образом по-детски
приблизить желанный момент отплытия. Не состоится оно, это отплытие. Не бывать
ему
никогда.
Подняться бы в комнату и, как мечтал по дороге, заняться наконец
Дополнениями здесь была и скамья, и удобный стол, все то, о чем он тщетно
 
NikiSandersДата: Понедельник, 27 Октября 2008, 08:49 | Сообщение # 36
Пятикурсник
Группа: Проверенные
Сообщений: 400
Репутация: 13
Статус: Вне сайта
вздыхал у костров и под кровом не ведающих грамоты племен... Эврих так и не
двинулся
с места, потому что мысль о работе... не то чтобы внушала отвращение, просто
казалась
лишенной всякого смысла. Он сам понимал, что дело тут наполовину во вчерашней
пирушке, что все может еще обойтись, что уныние в любом случае рано или поздно
рассеется... Как говорил Тилорн, вспоминая изречение давным-давно жившего
мудреца
своего мира: И это пройдет. Даже если им придется застрять в Тин-Вилене до
самой
весны, он тотчас усмотрит в задержке некое благо: вот и вынужденное
ничегонеделание,
долгожданное время привести в порядок рукописи...
Отчего же душа готова была кануть в бездну отчаяния? И разрывалась между
желанием немедленно бежать разыскивать Волкодава и более здравыми помыслами,
вроде того, чтобы пойти помочь слугам колоть дрова для печи?.. Пока аррант
переводил
взгляд с одной двери на другую, в корчму начал собираться проголодавшийся люд:
стражники, мастеровые, торговцы. Свободных мест за столами оставалось уже
немного,
когда Эврих увидел Волкодава, шедшего к нему по проходу. Гости Айр-Донна
оглядывались на него. Венн в городе, надо думать, был хорошо если еще один, а уж
с
летучей мышью на плече...
Эврих так и сидел все за тем же столиком, перед еще теплившейся душистой
свечой и блюдом с жареной рыбой, которое вдвоем с Ратхаром они так и не сумели
осилить. Салака, правда, остыла, но ни вкуса, ни запаха не утратила. Волкодав
сел
против арранта, угостил Мыша кусочком золотистой поджарки и некоторое время
молчал.
Ты как? Разузнал, что хотел? с бьющимся сердцем спросил наконец Эврих.
Волкодав неторопливо кивнул. К ним подскочила запыхавшаяся служанка, и венн
сказал
ей:
Принеси, милая, хлеба и молока. И еще лишнее блюдечко для моего зверька.
Мыш поднял мордочку, облизнулся и протяжно пискнул, словно присоединяясь к
просьбе. Получилось потешно вельхинка прыснула и убежала. Волкодав проводил ее
взглядом. Вид у него был задумчивый.
Надо было мне, наверное, остаться и огород Вароху копать, проговорил он
неожиданно. А тебе отправляться сюда одному. Лучше все получилось бы...
Да что у тебя?..
Ничего.
Появился хлеб и кружка свежего молока. Волкодав отломил кусок мякиша и стал
крошить его в блюдечко для Мыша. Зверек нетерпеливо наблюдал за приготовлением
любимого лакомства: уши торчком, влажный нос так и вбирает вожделенные запахи.
Эврих понял, что венн если и заговорит, то не скоро, и завел речь первым:
Тут мореход приходил, Айр-Донн хорошо его знает, доверяет ему... Ратхар
Буревестник. Тебя не было, так я за нас обоих с ним вроде договорился...
Волнуясь и утрачивая всегдашнюю связность речи, он поведал Волкодаву про все:
и про отплытие послезавтра с рассветом, и про обещание, которое Ратхар вынудил
его
дать.
Хорошо, сказал Волкодав. Он не стал порицать Эвриха за то, что тот в
одиночку договаривался с сегваном, и даже не возмутился необходимостью лгать,
обеляя Астамера и его ватажников. Это последнее было объяснимо, стоило
вспомнить,
как они вдвоем стояли перед Гельвиной, матерью Канаона. Но не выругать за
самонадеянность... Разве только случилось нечто такое, что заставило его взирать
на
окружающее с тем же безразличием, что и Эвриха на любимые Дополнения...
Аррант собрался с духом и спросил прямо:
Ты что-то узнал о наставнике воинского искусства, объявившемся в Тин-Вилене?
Столик стоял в укромном углу, нарочно поставленный подальше от любопытных
глаз и ушей. Мудрый Айр-Донн поистине многое умел предусмотреть.
Да, сказал Волкодав. Это Мать Кендарат. Ее заманили в крепость обманом.
И заставляют учить воинов для Богов-Близнецов. Она отказывалась, но ей
пригрозили
убивать каждый день по человеку. Сжигать живьем у нее на глазах.
Все это венн произнес без малейшего выражения, и смутное предчувствие
неприятностей, мучившее Эвриха, превратилось в ощущение непоправимой беды. Будь
она проклята, Тин-Вилена, младшая сестра стольного Тар-Айвана. Будь она проклята
во
имя всех Богов Небесной Горы. Будь проклят день и час, когда они решили ехать
сюда и
взошли на трижды неблагословенный Астамеров корабль...
Тут есть еще один человек, который нас с тобой знает, сказал Волкодав.
Брат Хономер. Он там первый ученик Кан-Кендарат и уже сам учит других. Так что
ты до
отплытия сиди-ка лучше у Айр-Донна и поменьше высовывайся.
Эврих чуть не закричал: а как же ты-то?.. но вместо этого самым глупым
образом спросил:
Трудно, наверное, было столько проведать?.. Волкодав неожиданно усмехнулся.
Что ж трудного... Дожидаешься подходящего человека из крепости, потом до
бесчувствия напиваешься с ним в ближайшем кабаке...
Эврих растерянно смотрел на него. Он ни разу не видел Волкодава сколько-нибудь
хмельным и только тут учуял, что от его спутника вправду разило, как от бочки с
дешевым
вином. Глаза, правда, были совершенно трезвые. И походка, и разговор... Венн
вздохнул,
не надеясь объяснить так, чтобы он понял.
На. каторге случалось: надсмотрщики, забавы ради, нарочно поили невольников
допьяна, а потом кнутами гоняли бегом по самым ненадежным пещерам, где в полу
зияли трещины и провалы, а с потолка рушились камни. Когда такое впервые
случилось со строптивым щенком Серого Пса, парень про себя свирепо поклялся:
я выдержу. Я сохраню ясный рассудок и останусь в живых. И вы еще увидите, каково
иметь со мной дело...
Я много могу выпить, просто сказал Волкодав. Ну да это неважно...
И что ты... собираешься делать? отчего-то шепотом спросил Эврих. Венн взял
за хрустящий хвостик жареную рыбешку и ответил, как о решенном:
Я пойду вызволять госпожу.
Молодой аррант так и представил себе Волкодава лезущим в ночи на отвесную
стену, крадущимся между крепостными зубцами... После побега из итигульской
деревни

он нисколько не сомневался, что у венна получится. Не может не получиться!
У жрецов отличные воины, словно подслушав его мысли, пробормотал тот.
И глаз с госпожи не спускают. Ты вот что...Ты не мог бы завтра скрытно
устроиться
поблизости от ворот и встретить Мать Кендарат, если она вдруг выйдет наружу? Ты,
наверное, сумеешь о ней позаботиться...
Эврих нагнулся к нему через стол и яростно прошипел:
Как это выйдет наружу?.. Говори толком, варвар! Что у тебя на уме?!
Завтра я пойду туда и брошу ей вызов, все тем же ровным голосом
проговорил Волкодав. Они увидят, что я лучше дерусь и больше достоин быть их
наставником. Они возьмут меня вместо нее. А ее выпустят. Пускай только попробуют
не
выпустить.
Тилорн! со злым отчаянием сказал Эврих. Тилорн нас ждет, чтобы подать
весть в свой мир! Сколько лет он там не был?.. А ты что же, значит, хочешь все
бросить?
Забыл, что мы ему обещали?..
Волкодав неожиданно улыбнулся. Прежде он так улыбался только когда Мыш
принимался ластиться к нему и щекотать крыльями шею, да когда Ниилит звала его
вместе почитать саккаремскую книжку... да еще иногда глядя, как играет
хрустальная
бусина на вплетенном в косу ремне.
Я же говорил, надо было тебе одному... Может, оно и к лучшему, что без меня с
Ратхаром поплывешь...
Тут ученого арранта захлестнуло темное бешенство, которое в нем, как он прежде
наивно считал, было давно побеждено светом разума и больше не могло смутить его
чувств. Захотелось швырнуть об стену блюдо с салакой, перевернуть стол и
броситься на
Волкодава с кулаками. Нельзя исключать, что именно так он и поступил бы (к
немалой
досаде хозяина заведения), но в это время уличная дверь распахнулась с таким
треском,
что все глаза невольно обратились ко входу. Стража!.. За нами!.. тотчас
пронеслась в
сознании Эвриха необычайно отрезвляющая мысль, и ярость опала, задутая ледяным
ветерком опасности. На фоне окутанной ранними сумерками улицы действительно
замаячили фигуры двоих здоровенных парней, но, судя по непокрытым головам, это
были
не стражники. И они вовсе не имели в виду никого забирать: наоборот, они волокли
с
собой человека. Рослого, дородного, чернобородого мужчину, в котором мало что
осталось от наглого и самоуверенного Ретилла. Он всхлипывал и норовил согнуться
в три
погибели, прижимая что-то к груди. Парни втащили его внутрь. Оба в кожаных
безрукавках, оба нарлаки. Они пинками гнали Ретилла по проходу между столами,
направляя его туда, где сидели Эврих и Волкодав. Когда он приблизился, стало
видно,
что его зверски избили: губы опухли, под носом и на щеках кровавые разводы, один
глаз
заплыл тяжелым фиолетовым синяком. Он судорожно сжимал двумя руками замшевый
мешочек, перевязанный пестрой тесьмой. В мешочке позвякивало.
Этот сын вшивой овцы пренебрег справедливостью, сказал один из парней.
Мы хотим, чтобы он исправил содеянное.
Чтобы другим неповадно было драть втридорога за то, за что им уже заплатили,
добавил другой. Посмотрел на стоявшего за стойкой Айр-Донна и показал в ухмылке
все зубы: Вот бы у нас на выселках были трактиры вроде твоего, вельх!..
Перебирайся
к нам, а? Или еще один такой же открой...
Эврих начал догадываться, что происходило. Нарлаки. Могучие, мускулистые,
вооруженные парни. Вроде Тормара. И тех троих, которых Волкодав размазал по
стенам
в глухом кондарском заулке...
Первый ухватил Ретилла за шиворот и бросил его перед столиком на колени,
сопроводив пинком в копчик:
Давай, гнида, верни добрым людям то, что ты против всякого закона у них
отнял...
Несчастный трактирщик, утирая сопли, слезы и кровь, протянул трясущуюся руку и
уронил к ногам Эвриха свой мешочек. Можно было не сомневаться: деньги,
востребованные за осла, все до гроша лежали внутри. Молодой нарлак тут же
оказался
рядом, припал на колено якобы затем, чтобы поднять мешочек и, отряхнув, положить
его
на край стола. Выпрямляясь, парень подмигнул арранту и тихонько шепнул:
Друзья великого Сонмора наши друзья. Снова схватили плачущего Ретилла
под микитки и безжалостно потащили его наружу. Эвриху поневоле стало жалко его.
Обидно, конечно, было платить лишние деньги, но какие деньги стоят того,
чтобы... Он
покосился на Волкодава и увидел, что венн наблюдал за происходившим с полным
безразличием. Так, словно суета этого мира уже не имела к нему отношения. Потом
Волкодав перевел взгляд на курившуюся свечку. И вдруг сделал некое движение
одними
плечами. Эврих явственно видел, что он не поднимал рук и вообще не прикасался к
свече. Однако та слетела со стола, словно сбитая мощным, резким ударом. Стукнула
в
стену и погасла, падая на пол...
Крепость стояла поодаль от города, там, где окаменевшими волнами вздымались
последние утесистые отроги Заоблачного кряжа. Дорога шла вверх, и Эврих время от
времени оглядывался на хлопотливый муравейник тин-виленских улочек и пристаней,
заполнивший оба берега изогнутой бухты. Дальше было море; горный хребет без
раздумий шагал в него с берега, превращаясь в отдельные острова и наконец совсем
исчезая, словно шипастый хвост дремлющего дракона. Бесчисленные острова зеленели
и кое-где на высоких местах уже вспыхивали осенними красками, а под отвесными
обрывами скал во множестве сновали мелкие кораблики и юркие лодки. Рыбы там, как
говорили, количество было неимоверное, не говоря уж о крабах, водорослях и
съедобных
моллюсках. Еще два дня назад Эврих полной грудью пил бы ясный морской воздух,
превозносил суровую красоту, дарованную здешним местам, и заранее подыскивал
слова, чтобы достойным образом ее описать. Сегодня он смотрел вокруг с
недоумением:
зачем?.. Красивый, работящий и зажиточный город, где каждая улица упиралась в
причал;
утреннее море и благодатные острова зачем?..
Волкодав молча шел рядом с аррантом, полуседая грива распущенных волос мела
его по лопаткам. Вдоль спины пролег Солнечный Пламень и при нем два тяжелых
деревянных меча, Мыш сидел на плече и время от времени тихо попискивал,
прижимаясь
к шее хозяина. Два пешехода уже миновали знаменитые яблоневые сады, где для
зверька наверняка была уйма всякого интересного и заманчивого, но маленький
любопытный летун так ни разу и не отлучился. На другом плече венна висела
котомка с
самыми необходимыми пожитками. Запасная рубашка, вязаная безрукавка, миска с
ложкой и кружкой, мыло, гребешок и Зелхатов трактат... чего еще?.. Прочее
немногочисленное имущество осталось на сохранении у Айр-Донна. Когда Волкодав
вернется, он его заберет. То есть если вернется.
Накануне вечером Эврих употребил все свое красноречие, пытаясь убедить венна
отказаться от безнадежного предприятия. Перед рассветом, когда плохо спавший
аррант
придумал уже вовсе неотразимые доводы и вылез наконец из-под смятого одеяла,
Волкодава в комнате не оказалось. Эврих не без труда отыскал его у Айр-Донна на
кухне.
Венн, успевший посетить баню, сушил волосы у огня, и перед ним, само собой, тоже
курилась душистым паром мисочка шерха. Он, может, в самом деле способен был не
пьянея проглотить жбан сивушного трактирного пойла, но головную боль следовало
лечить. Эврих встретился с ним глазами, и тщательно приготовленная речь умерла
нерожденной. Все было уже решено.
Крепость овеществленная песнь во имя Близнецов была выстроена на славу.
И ее создателей явно не волновало, что в Тин-Вилене, управлявшейся советом
кончанских старейшин, царил крепкий порядок, а могущественных и жадных народов,
спо-
собных покуситься на процветающую Младшую Сестру, поблизости просто не
имелось.
Замок был возведен даровитыми зодчими, определенно понимавшими толк в войне и
осадах, и деньги на строительство, по-видимому, тратили не жалеючи. Твердыня
Близнецов как бы венчала собою крутой каменистый холм, вырастая из неприступной
скалы и возносясь к небу башнями и зубчатыми стенами. Измерив их взглядом,
молодой
аррант затосковал еще больше. Думать о скрытном проникновении в подобное место
было поистине самонадеянно...
Пустынная дорога между тем подобралась к последнему повороту. Зоркие глаза
сторожей, смотревших со стен, наверняка уже ощупывали двоих путников, шедших из
города. С этого расстояния, впрочем, еще нельзя было различить лиц, и Волкодав
остановился:
Все, хватит меня провожать...
Эврих стоял молча и только кусал губы, но, видно, на лице у него было написано
столько всего разом, что Волкодав вдруг виновато развел руками:
Ты меня прости... Ну не могу я ее бросить. Ученый аррант быстро шагнул к нему
и обнял что было силы, уткнувшись лицом в плечо.
Брат... выговорил он задыхаясь. Он еще хотел добавить что-то нелепое,
глупое и совершенно ненужное, вроде того, чтобы Волкодав уж как-нибудь поберегся
и
дал слово, что уцелеет в предстоявшем ему деле... горло перехватило
окончательно, и
венн заговорил первым. Он сказал:
Я про этого Ратхара слышал только хорошее, но ты все равно... поедешь, береги
себя по дороге. Вы, ученые... вечно во все впутаетесь...
Эврих кое-как оторвался от него, поднял ставшие почему-то мокрыми глаза.
Волкодав был выше ростом и смотрел на него сверху вниз. Действительно как брат
на
брата. Старший на младшего. Наверное, всему виной была их долгая привычка друг к
другу, помноженная на близкое расставание и понятный страх Эвриха перед
внезапной
необходимостью путешествия в одиночку... в общем, полуграмотный венн, молчун и
порядочный самодур, с его приводящими в ужас понятиями о чести и справедливости
этот венн отчего-то вдруг показался Эвриху самым близким и родным существом на
свете. Старшим братом. Мудрым пестуном и защитником юного умника, который только
и
способен кичиться книжной премудростью, а на самом-то деле...
Перед внутренним взором проплыла улыбка Сигины, он вспомнил Засечный кряж и
свой тогдашний страх потерять Волкодава. И почему мы пристальнее вглядываемся в
ближних и начинаем по-настоящему ценить их только когда судьба готовится
разлучить нас навеки?.. Почему только у последнего края вспоминаем все
недосказанное, спохватываемся о доброте и участии, которых не проявили, пока
времени было в достатке?.. А если несчастья все-таки не происходит, почему мы
тут же забываем собственные горячечные обеты и начинаем вести себя совершенно
по-прежнему?.. Мысль о том, что вот сейчас они расстанутся и, очень возможно, не
увидятся более никогда, оказалась невыносимой. Эврих снова притянул к себе
спутника и
с трудом протолкнул пересохшим горлом слова:
Прости меня. Волкодав...
За что? удивился тот. Это ты на меня не сердись... я тебя всю дорогу, по-
моему, обижал... а теперь вот бросаю.
Лицо у венна выразительностью не отличалось, но Эврих посмотрел ему в глаза и
увидел в них все то же, о чем только что думал сам. Впрочем, длилось это
недолго.
Волкодав оглянулся на крепость и убрал руки с плеч Эвриха:
Рассмотрят еще... Ты иди... брат.
Цепляться друг за дружку и оттягивать расставание это не для мужчин. Эвриху
понадобилось немалое напряжение воли, чтобы повернуться к Волкодаву спиной и
начать идти назад по дороге. Правду сказать, он мало что видел перед собой,
дыхание
сипело в груди, и слева за ребрами глухо давила какая-то тяжесть. Неожиданно в
воздухе
перед ним возник Мыш. Против всякого обыкновения зверек повис у арранта прямо
перед
лицом, а потом вытянул мордочку и смачно лизнул его в нос. Заверещал, взвился
над
головой и исчез.
За поворотом дороги, когда крепость уже скрыли рослые густые кусты, с обочины
навстречу Эвриху поднялись два дюжих молодца. Они явно дожидались здесь именно
его, и слезливая скорбь, только что заслонявшая для арранта весь мир, вмиг
улету-
чилась: Эврих живо встал в стойку, рука потянулась к мечу, губы сами собой
приготовились растянуться в зловещем оскале. Волкодав, наверное, еще и до ворот
не
дошел, пронеслось по закоулкам сознания, а я без него уже...
Старший из парней примирительно поднял ладони:
Мы здесь не за тем, чтобы нападать на тебя, почтенный... Младшая семья
великого Сонмора рада послужить его друзьям, приехавшим из-за моря. Ты позволишь
нам сопровождать тебя и, если понадобится, ограждать от ненужного любопытства?..
Со стен замка хорошо видели, как два человека прощались у поворота дороги,
после чего один, спотыкаясь, поплелся обратно к городу, второй же решительно
прошагал прямо к воротам, а подойдя взялся за увесистое бронзовое кольцо и
трижды
гулко бухнул им в проклепанную дубовую створку.
Сразу же заскрипели мощные петли, и половинка ворот приоткрылась, ибо гласит
одна из заповедей Близнецов: Если к тебе стучатся открой. Следует
неукоснительно
соблюдать эту заповедь, по крайней мере когда стучащий одинок и опасности для
целой
крепости с воинами уж точно не представляет.
Святы Близнецы, прославленные в трех мирах, сказал Волкодав и вошел
внутрь, отчетливо понимая, что делает, может статься, последние вольные шаги по
земле.
И Отец Их, Предвечный и Нерожденный, ответил молодой стражник,
стоявший, как полагается стражнику, в кольчуге и застегнутом шлеме.
Чувствовалось, что
наняли его совсем недавно: почетный долг службы еще не превратился для него в
опостылевшую обязанность, а начищенный доспех оставался предметом гордости и
заботы, ради которого стоило терпеть неудобство. Что за дело привело тебя,
добрый
человек, в Дом Близнецов?
Возраст вошедшего было непросто определить. Когда-то русые, а теперь изрядно
поседевшие волосы, безобразный шрам на лице, сломанный нос, сивая борода и такие
же усы... очень спокойные серо-зеленые глаза, в которых не было ни волнения, ни
боязни, ни любопытства. В общем, прирожденный убийца. И оружия болеб чем в
достатке. Молодой воин, повидавший немало наемников, сразу решил, что раскусил,
с
кем имеет дело. Знаем-знаем, мол, мы эту породу. Правда, отнюдь не у каждого
наем-
ника висел за спиной такой замечательный и определенно очень дорогой меч. И не у
каждого на плече, настороженно озираясь, сидела большая летучая мышь.
Я слышал, сказал Волкодав, будто Прославленные в трех мирах прислали в
этот свой Дом учителя, умеющего сделать воина непобедимым...
А-а, понимающе кивнул стражник. И окликнул своего товарища, стоявшего по
ту сторону толщи стены: Скажи там, пусть разыщут Избранного Ученика, это к
нему!..
И пояснил Волкодаву: Сейчас придет Избранный Ученик, брат Хономер... то есть,
конечно, если он уже закончил наставлять новичков... Он посмотрит, на что ты
годишься,
и решит, можно ли тебе будет остаться. Ты пока проходи... Отдохнешь немного,
если
придется подождать, хорошо?
Избранный Ученик, брат Хономер. Кивнув, Волкодав вошел в передний двор замка
и огляделся. Вот так и поймешь, почему крепости, первоначально выстроенные от
врагов, неизбежно превращаются в тюрьмы. Он уже чувствовал себя почти в
заточении.
Ощущение было жутким. Зачем его вообще выстроили, этот замок? От кого тут
спасаться? Или это на всякий случай, на будущее?..
А мы уж думали, ты в храмовую библиотеку идешь, блеснул молодыми
зубами стражник, несший службу во дворе. Вооруженные молодцы, как раз подошедшие
сменить его, дружно захохотали.
Большая библиотека-то? не обидевшись, спросил Волкодав. Парень ожидал
совсем другого и не смог сразу придумать остроумный ответ. Только буркнул что-
то,
дескать, за всю жизнь не прочтешь. И замолчал.
Над внутренними воротами красовались резные, чудесной работы, образа
Близнецов. Обняв друг друга за плечи, божественные Братья ласково улыбались
входящим. Старший, в красных одеждах он выглядел чуть суровее, притом еще как
бы заслонял и оберегал Младшего, облаченного в нежно-зеленое. Прекрасные, полные
достоинства юные лица, золотое сияние, лучащееся от рук и голов... Волкодав
поймал
себя на том, что пристально вглядывается в лик Младшего, ища в нем черты
сожженного
на Харан Киире. Потом ему померещилось, будто деревянное изображение было
некоторым образом не полно. Ну конечно, дошло до него краткое время спустя.
Между
Близнецами, обнимая Обоих и сама заключенная в Их объятия, должна была бы
улыбаться Их Мать. Деревенская дурочка, Сумасшедшая Сигина, повсюду искавшая
Сыновей и наконец-то, надо думать. Их обретшая в надзвездном краю... Доколе со
Старшим Младший брат разлучен...
Как же так, сидя на солнышке у нагретой стены, задумался Волкодав. Почему нам
с Эврихом выпало Ее сопровождать? Сколько последователей у Близнецов а ведь
мы с ним ни разу Им не молились? И там, в горах, мой Хозяин Громов пришел мне на
выручку, хотя Он-то уж знал, что я, сам не подозревая того, взялся отстаивать
Бога
чужой веры?.. Может ли так быть, что мы, люди разных кровей, поклоняемся Одним и
Тем же, только под разными именами? Может ли так быть, что Создавшие Нас явля-
лись к народам в том облике и с той Правдой, для которой эти народы были готовы?
И Сигина, Мать Близнецов, на самом деле есть наша Великая Мать Жива, Вечно
Сущая Вовне?.. И, значит, нет ложных и истинных вер, а есть только добро и зло в
самом человеке?.. И Высшие, окруженные благими душами живших прежде нас?.. Они,
наверное, улыбаются, слыша те имена, которыми мы здесь, на земле, по-детски Их
наделяем. И горько скорбят, когда мы идем друг на дружку войной, силой
доказывая,
чья вера лучше..., Может ли такое быть, прадед Солнце? Или Ты за подобные
помыслы
на меня и светить теперь не захочешь?..
Солнце улыбнулось ему с высоты.
Брат Хономер не заставил себя долго ждать. Когда он вышел из внутренних ворот,
венну сразу бросилось в глаза, что он был не в обычном жреческом двуцветном
облачении. То есть цвета-то остались и даже с прошлого раза сделались как будто
ярче,
но украшали они теперь не полотняное одеяние до пят, а короткую рубашку, из-под
которой выглядывали грубые потасканные штаны. И было похоже, что Избранный
Ученик
только что вытирал голову полотенцем, умываясь после каких-то трудов. Волкодав
легко
догадался, после каких именно.
Святы Близнецы... начал было брат Хономер, но тотчас осекся: Я уже где-то
видел тебя, язычник?..
Голос у него тоже был прежний, красивый и звучный, воистину предназначенный
отдаваться под сводами храмов и разноситься над многолюдными площадями. С таким
голосом только и провозглашать истины во имя Небес.
Три года назад ты проповедовал в Галираде, ответил Волкодав. Я был там
в то время.
Как же, помню, подходя и останавливаясь, медленно произнес Хономер.
Потом в его глазах появилась едва заметная насмешка: В те времена ты кое-чего
стоил на мечах... в чем мы и убедились, к немалой нашей досаде. А теперь,
значит,
решил поучиться искусству безоружного боя? И пришел к Близнецам, на которых
воздвигал когда-то хулу?..
Я молюсь своим Богам и не восстаю на чужих, повторил Волкодав. Я и тогда
Близнецов не хулил и теперь не намерен. И вот что. Я сюда пришел не учиться. Я
пришел сказать, что пора вам выгнать наставника, который учит плохо и
неправильно, и
нанять меня вместо него.
Он выговорил эти слова медленно, веско и так, чтобы слышали все. Голос он
повышал редко, но когда требовалось умел. Он был заранее готов к тому, что
последовало, и не вздрогнул от хохота, обрушившегося со всех сторон. Уж верно,
среди
мужчин в крепости не осталось ни одного, кто бы не испытал на себе грозную руку
Кан-
Кендарат или ее лучших учеников. Оскорбившись за хозяина, Мыш злобно зашипел и
по
привычке полез было на волосы, но Волкодав легонько тряхнул головой, и
понятливый
зверек вновь притих на плече.
Три года назад ты был очень наглым молодым парнем, язычник, отсмеявшись,
покачал головой брат Хономер. С тех пор у тебя прибавилось седины, но наглость,
я
смотрю, еще не повышибли. Таким, как ты, не место в нашей обители. Мы здесь
радуемся людям смиренным и скромным, любящим учиться во славу Близнецов, а не
кричать с порога, что они лучше всех. Уходи.
Эй, язычник, ворота вот здесь, окликнул молодой стражник, тот, что приглашал
Волкодава вовнутрь. Воины и молодые жрецы, оказавшиеся во дворе, останавливались
посмотреть, чем кончится забавное происшествие. Многие жрецы были крепкого
сложения и в таких же коротких одеяниях, как Хономер. Ученики...
Венн не двигался с места.
Я сказал то, что сказал, повторил он. И докажу, если ты пожелаешь.
Я не желаю, махнул рукой Избранный Ученик. Выкиньте его за ворота, и
пусть это послужит уроком другим гордецам вроде него!
Волкодав стоял по-прежнему неподвижно, всем телом чувствуя, как разбегается по
жилам светлое вдохновение боя. Почти такое же, как некогда у Препоны, только,
если
возможно, в некотором роде чище и выше. Нечто вроде восторга, когда земля под
ногами
и небо над головой кажутся едиными с твоим собственным телом. Эту схватку он
должен
был выиграть. Он ее выиграет. И что за беда, если станет она последней? Прадед
Солнце смотрел на него из пронзительно-синей бездны. Он видел его правоту.
Венну не понадобилось оглядываться на двоих стражников, протянувших к нему
сзади не занятые копьями руки. Столь яркого прозрения он еще не испытывал. Их
намерения показались ему двумя языками красноватого света, медленно-медленно
устремившимися к его вороту и плечу...
Сторонние наблюдатели видели только, как, сердито крича, взвился Мыш, а
дальше произошло непонятно что, и стражники, здоровые тертые ребята, сперва
влепились друг в дружку, а потом вместе, как набитые сеном куклы, клубком
перепутан-
ных рук и ног завалились наземь, только шлемы лязгнули о каменные плиты двора.
Волкодав остался стоять где стоял. Быстрый шаг вперед, потом в сторону и обратно
обученный глаз нужен, чтобы рассмотреть.
Ну? спросил он без насмешки, по-прежнему глядя на Хономера. Следует ли
со мной разговаривать?..
Опасался он только одного. Если гордыня Избранного Ученика перевесит все
прочие чувства и Хономер попросту натравит на него стражу, сколько ее ни есть в
этой
крепости. Что ж, тогда останется выхватить Солнечный Пламень и... Песнь Смерти
по
себе самому он всяко давным-давно спел...
Боги, присматривающие за земными делами Своих чад, не попустили. Глаз у
Хономера оказался наметанный: все, что следовало рассмотреть, рассмотрел.
Та-ак, протянул он, покуда стража приходила в себя и мешкала в ожидании
новых приказов. А ты прав, язычник, нам с тобой есть о чем побеседовать...
Правда,
эти двое ничему еще не обучены, так что не надейся, друг мой, на повторение
легкой
удачи. Во имя Просиявших сквозь века, сейчас мы посмотрим, на что ты годен
против
меня!
Мыш, понимая, что может лишь помешать Волкодаву, взлетел на подпорку навеса,
покрывавшего вход в какие-то погреба, и замер на ней мохнатым черным комком,
только
глаза, отражая солнечный свет, временами сверкали, как драгоценные капли. Между
тем
народу во дворе заметно прибавилось: люди столпились вдоль стен и вышли на
деревянные галерейки, лепившиеся к каменной кладке на высоте человеческого
роста.
Было похоже новичок оказался птицей не из самых обычных. Следовало посмотреть,
как получится с ним у Избранного Ученика.
Они без лишней спешки крались навстречу друг другу, то есть крался жрец, а
Волкодав просто шел и знал, что сейчас произойдет. Вернее, знало его тело; разум
присутствовал безмолвно и безучастно, взирая со стороны. Венн не любил нападать
пер-
вым, но мало ли чего он не любил. Он понятия не имел, насколько на самом деле
хорош
был Хономер, да его это и не волновало. Он начал движение, когда до расстояния
готовности духа оставалась еще сажень с лишком. Плывущий, скользящий то ли шаг,
то
ли прыжок покрыл и эту сажень, и еще ровно столько, сколько было надо. Пальцы
венна
оплели крепкое запястье жреца. Сам Волкодав на его месте уже давно смещался бы в
сторону, разворачиваясь, не давая вцепиться как следует и ища у противника
слабину, но
Хономер не успел и попался. Если по совести, то, на взгляд Волкодава, бой был
уже
кончен. Он мог бы сломать ему руку, если бы захотел. Или вовсе выдернуть из

 
NikiSandersДата: Понедельник, 27 Октября 2008, 08:50 | Сообщение # 37
Пятикурсник
Группа: Проверенные
Сообщений: 400
Репутация: 13
Статус: Вне сайта
сустава.
Или швырнуть Хономера в любую сторону так, что Избранного Ученика не поставил бы
на
ноги и сам великий Зелхат. Волкодав не сделал ни того, ни другого, ни третьего:
не за
этим сюда пришел. Он выждал, пока Хономер опомнится и довольно ловко начнет
отвечать ему сломанным веслом, потом вписался в его движение и увел
опускавшуюся
руку наверх. Кан-киро в понимании Избранного Ученика было таким же недоделанным,
как и у злополучного наемника с Засечного кряжа. Против не слишком ловкого
человека
оно еще могло бы сработать. Против Волкодава... Жрец отшатнулся от раскрытой
ладони, возникшей перед лицом. Волкодав проник под его локоть (как был с мечами
и
мешком за спиной: они ему не мешали), и Хономер сперва взвился на цыпочки, потом
рухнул на четвереньки и наконец вжался в землю лицом, дергаясь всем телом и
словно
пытаясь зарыться под каменную мостовую. А что еще остается, если казнящая боль
пронизывает слипшиеся пальцы и раскаленной иглой бьет сперва в запястье, а потом
через локоть в самую спину...
Волкодав выпустил его руку. Проверять, станет ли Хономер просить о пощаде, ему
не хотелось. Равно как и увечить его. В этом просто не было необходимости.
Вставай, сказал венн. Хотел испытать меня, испытывай.
Избранный Ученик мгновенно перекатился в сторону (Никогда не вставай
навстречу! Сперва отдались от него... поучала когда-то Волкодава седовласая
Мать
Кендарат) и вскочил прыжком, выбросив ноги. Сноровисто и красиво, но венн на его
месте этого делать бы не стал. Можно, вот так взвившись пружиной, как раз и
налететь на
кулак. Что и произошло. Надо отдать должное Хономеру: он успел вновь изогнуться
назад и упасть на лопатки, уберегая нос и глаза. Когда Волкодав отступил,
молодой жрец
быстро же усвоил науку бросил себя назад через голову, снова взлетел с земли и
тотчас наметился кулаком венну в лицо.
Ему, наверное, казалось, будто удар был быстрым. Волкодав рассмотрел у него на
скулах красные пятна и понял, что Хономер досадовал и сердился: его. Избранного
Ученика, валяли в пыли как щенка, да притом на глазах у людей! У тех самых,
привыкших
смотреть ему в рот во всем, что касалось выучки Воинствующих Братьев!.. Страсть,
жгущая душу, не добавляет телу проворства. Настоящее кан-киро это когда
враждебность, готовая тебя истребить, остается почти незамеченной. Кулак
Хономера
плыл вперед целую вечность. Волкодав не стал ни отводить его, ни отбивать:
прянул на
полшага вперед, влился телом в движение Ученика, поневоле валившегося в пустоту,
и,
выпрямляясь, несильным толчком отправил его наземь. На сей раз Хономер упал не
так
ловко. Зачем-то выставил руку, точно ничему не обученный горожанин,
поскользнувший-
ся на заснеженной луже... Удар о камни болезненно отдался в ключице. Хономер
непроизвольно сжался и осел, глядя на Волкодава, замершего рядом в грозной
готовности. Красные пятна на лице молодого жреца сменила сероватая бледность.
Злобу, обиду и раздражение сдул холодный ветерок страха. Время остановило свой
бег.
Сделалось как-то не до того, что там скажут теперь о его умении старшие Храма и
те,
кого он сам пытался учить. В шаге от него стоял венн, и был смертью, и на том
кончалась
Вселенная. Волкодав стоял неподвижно, не пытался замахиваться и вроде даже не
смотрел на поверженного, но присутствие было таково, что жрец понял всем своим
существом: этот человек сотворит с ним, что пожелает. И никто не остановит его.
Даже
стража, неуверенно поднимавшая самострелы. Ибо знает он, этот язычник, нечто
такое, о
чем они здесь, в крепости, доселе не подозревали.
Потом венн чуть отступил, и жуткое ощущение тотчас рассеялось. Время потекло
дальше, и Хономер поднялся, придерживая ноющее плечо. Его все же не зря величали
Избранным Учеником. Свои тридцать два года он провел отнюдь не в книжной тиши и
не
раз готовился положить жизнь во имя Прославленных в трех мирах и Отца Их,
Предвеч-
ного и Нерожденного. И теперь, едва осознав, что остался в живых, он уже силился
разобраться в случившемся. Он сам знал, что кое-что может. Он забавлялся, безо
всяких
поддавок валяя здоровенных наемников, приходивших наниматься в учение. Он всей
душой отдавался новому делу и даже вообразил в греховной гордыне, будто Небесные
Братья наделили его особенным даром и пожелали сделать Своим возлюбленным
воином... Так что же случилось сегодня? Сказать, что он проиграл венну, значит
не
сказать ничего. В присутствии этого человека мастерство Хономера просто не
существовало. Его, Избранного Ученика, смели, как подхваченный ветром листок, и,
как
этот листок, он был беспомощен и бессилен. Притом что венн, по всей видимости,
не
пустил в ход даже доли того, на что был способен...
Ну? тихо сказал ему Волкодав. Давай сюда лучших, сколько их у тебя есть.
Завяжи мне глаза, а им дай по мечу. И пускай попробуют хотя бы коснуться меня...
Прадед Солнце смотрел на любимого внука со священных небес, и намерения
каждого человека во дворе были очевидны, хоть с открытыми глазами, хоть с
закрытыми.
Мыш снялся с облюбованной-жерди и перелетел хозяину на плечо.
Я рад, что ты пришел сюда как друг, улыбаясь ответил Избранный Ученик. Он
принял решение. Я был заносчив с тобой, и ты мне напомнил о моих многочисленных
несовершенствах;
Как, впрочем, и в тот раз, когда твой меч подсказал нам ошибочность изобличения
ересей перед язычниками, еще не познавшими Света. Я могу только поблагодарить
тебя.
Пойдем со мной! Здесь есть кому оценить твое искусство по-настоящему...
Хорошо говоришь, подумалось Волкодаву. Умеешь проигрывать. Умеешь извлечь
выгоду из проигрыша и сделать былого противника другом. А кто обещал Матери
Кендарат каждый день сжигать у нее перед окном человека?.. Не ты?..
Он молча двинулся со жрецом через внутренние ворота. За воротами открылся
двор пошире того первого. Он. не был полностью замощен: посередине, на
вытоптанной
земле, силилась даже расти травка. Здесь, у самой вершины скалы, каким-то
невероятным образом бил сильный родник, наполнявший колодец. Возле колодца
смеялось и обливало друг дружку водой не меньше десятка молодых мужчин. А чуть
поодаль, на маленьком коврике, отрешенно сидела, склонив седую голову, сухонькая
старушка.
Волкодав знал, что сейчас сделает Избранный Ученик. В самом деле завяжет ему
глаза, а парням даст по мечу. А когда они устанут бегать вокруг него предложит
ему
поединок со жрицей. И он сойдется с Матерью Кендарат, перед которой он всегда
был
еще беспомощней, чем Хономер нынче перед ним самим. С Матерью Кендарат, биться
против которой было все равно что посягать на Землю и Небо... И она не пожелает
ему
уступить, ибо не сочтет себя вправе передать свое тягостное служение кому-то
другому.
И ему в особенности. Ибо думает, будто видит его насквозь, и то, что она там
видит, ей
не очень-то нравится. Волкодав шел вперед. Ни гнева, ни жалости, ни скорби.
Настала
пора отказать себе во всех чувствах, способных возмутить спокойствие духа.
Перестать
быть человеком, чтобы совершить достойное человека. Вдохновение струилось по
жилам, наполняя музыкой мир, и музыка была сродни той, что неслышимо исходила от
окутанного светом Престола Богов над Глорр-килм Айсах. Гремел торжествующий
гром, и
где-то в отдалении смолкла Песнь Смерти. Ее больше не было. Ни победы, ни
поражения. Ни жизни, ни смерти. Именем Богини, да правит миром Любовь...
Кан-Кендарат устало повернулась и нехотя подняла глаза посмотреть, кого привел
с собой Избранный Ученик.
Дождь шуршал по берестяной крыше клети, струился наземь и утекал по
долбленым желобкам в большую врытую бочку. Снаружи дотлевал мокрый серенький
день, но внутри ярко горели лучины, роняя в корытце рдеющие угольки. Девочка
тринадцати лет от роду и ее мать сидели на низких скамейках, разбирая подсохший
чеснок, и плели его в косы, перемежая шуршащие белые хвостики для крепости
мочальной веревкой. До следующего урожая будут висеть по стенам, распространяя
славный дух и отгоняя злобные немочи, вьющиеся подле живого.
Вот еще капусту заквасим, проговорила мать, тогда праздник и соберем.
Сказав так, она покосилась на дочь, но та отмолчалась. Ловкие, уже не совсем
детские руки сноровисто подхватывали тугие головки, ребрящиеся налитыми
зубками. Только глаз девочка упорно не поднимала.
Под общинным домом Пятнистых Оленей было устроено несколько больших
погребов, тоже общинных: бери всякий, что понадобилось в хозяйстве! Грибков,
соленых огурчиков, сметаны и капусты для щей, яблочко побаловаться сделай
милость, уважь! Другое дело, что и наполняли общинные подполы тоже каждый как
мог. Кто-то все лето лазил на бортные деревья, обихаживая и блюдя пчел. Кто-то
лучше других готовил впрок сало с него и лило семь потов когда закалывали
свиней.
А кто-то, как Барсучиха, любовно выращивал на всю большую семью лук и чеснок...
Хорошей хозяйкой будешь, любуясь умелой работой девочки, сказала мать.
Умница ты у меня, доченька.
Оленюшка поняла, куда она клонит, и еще ниже опустила голову.
Хорошие пареньки выросли у соседей, продолжала мама. Надежные,
дельные. Годков через пять справными мужчинами станут. Не срам одного из таких и
в дом свой принять.
Девочка отвернулась, с тоской глядя в бревенчатую стену, уже наполовину
завешанную готовыми чесночными косами. Она знала, что сейчас начнется. Как
всегда
уговоры, потом укоризна, потом слезы, крик и вопрошание к Старому Оленю, за
какие грехи послал семье в наказание подобное детище. Легче бывало, когда
родимая
сразу хваталась за хворостину.
Я ведь знаю, про кого все помышляешь, неожиданно спокойно и грустно
проговорила мама. Про Серого Пса, который Людоеду за своих отомстил. Он,
конечно... про таких у нас песни поют... Ну а как с ним жизнь жить, ты думала?
Оленюшка медленно подняла голову. Столь далеко ее мечты не простирались.
Как люди жизнь с мужем живут, так и она собиралась. Дом... яблони в цвету,
клонящие
розовые ветви на теплую дерновую крышу... большой пушистый пес, дремлющий на
залитом предвечернем солнцем крылечке... дорожка между кустами малины,
утоптанная босыми ногами детей... Рослый мужчина идет к дому, отряхивая стружки
с ладоней. Он кажется ей самым красивым, потому что она любит его...
Негромкий мамин голос спугнул видение:
Ты хоть попробуй представить его здесь, в семью взятого. Что он в тишине
нашей делать-то станет ? Он, может, воин первейший, ну так у нас и без него все
воины, себя отстоять хватит, а больше куда? Посидит, посидит дома, да и потянет
его опять в чужедальние страны... И тебе и ему мука одна... Такому жениться и в
дом
входить что соколу в клетку...
Оленюшка вспомнила взгляд и неумелую улыбку Серого Пса, когда он принимал
ее бусину. Принимал так, словно она посулила ему нечто несбыточно доброе и
хорошее. Нечто такое, на что он в доставшейся ему жизни уже и надеяться
перестал...
Предать его? Развеять эту надежду?..
Но и в маминых словах была своя правота. Как знать, а вдруг кажущееся
предательство на самом деле для него же благо великое ? Зверя вольного,
лесного,
на цепь посадить...
Думаешь, не знаю, как ты летом налаживалась из дому бежать? неожиданно
спросила мама. Все знаю. Спасибо, дитятко, что от срама избавила. Одумалась,
возвратилась, не дала мне слезами горькими изойти...
Оленюшка вскинула глаза. Мама смотрела на нее с любовью и ласковой заботой,
без назидания, без укоризны. И мудро, точно сама жизнь, что вершит в своей
каждодневности великую Правду и дарует людям совсем не то счастье, которое
сулит манящая сказка. Несбыточная...
Девочка всхлипнула, по щекам покатились слезы. Она вскочила со скамейки,
бросилась к матери нечасто последнее время это бывало, уткнулась ей в мягкие
колени лицом и разревелась уже вовсю, отчаянно, в голос, чувствуя, как гладят
встрепанную голову родные теплые руки. Прижаться к своему, насквозь своему,
заново понять, что ты не одна, что все будет хорошо, что тебя любят, жалеют и
готовы простить... Да какое там! При самом твоем рождении заранее простили все,
что ты еще родителям причинишь... Материнская да отеческая любовь, тепло
знакомого дома, объятие и ласка, в которой тебе никогда не откажут... Вот оно,
счастье. Чего еще захотелось?..
...Далеко, далеко в насквозь мокром лесу глухо и протяжно завыла собака...-
Светало. Прозрачная пепельная заря разливалась по крепостному двору, зябкая,
негреющая, неласковая в ожидании солнца. Таков взгляд только что встреченного
человека, еще не согретый узнаванием, не оживший улыбкой.
Волкодав стоял посреди внутреннего двора крепости. Босиком, снявши рубаху.
Девять молодых мужчин, все как один ладные, проворные, со смышленой искрой в
глазах, переминались с ноги на ногу и уважительно разглядывали хмурого венна.
Своего нового Наставника.
Он выстроил их в ряд и не торопясь знакомился с каждым. Смотрел в глаза,
выслушивал, что ему говорили. Ученики волновались, подыскивали слова. Он был их
ровесником или почти ровесником, но каждому хотелось понравиться. Точно
мальчишкам, повстречавшим взрослого воина. Каждый помнил потрясение и
нереальность происходившего, когда, взяв боевые мечи и смущенно посмеиваясь, они
ок-
ружили его, ослепленного плотной повязкой... и едва не перерубили друг дружку,
ибо
стоило им сделать шаг, как венн исчез из смертельного круга, метнулся тенью,
сгреб кого-
то и отшвырнул под ноги остальным... и пошел ходить по двору, и каждый, кто
вставал у
него на пути, летел в сторону, теряя бесполезный меч, и вставал, оглядывая себя
с
трепетом на местах ли руки и ноги... Так и не удалось им ни прикоснуться к
нему, ни
заново взять в кольцо. А уж когда он потом сошелся с их прежней Наставницей...
Песня
во славу чего-то большего, чем победа, вот что это было такое. И похвастаться,
будто
хоть что-нибудь понял в этой песне, не мог ни один.
Ты?.. спросил Волкодав юного шо-ситайнца с льдистыми топазовыми глазами,
раскосыми на прокаленном медном лице. Парень поскреб лохматую льняную макушку,
догадываясь, что Узрел Свет и решил послужить Близнецам Наставника не удов-
летворит.
Мой род два поколения враждовал с Канюками, сказал шо-ситайнец. Когда
стали наконец замиряться во имя Бога Коней, вышло, что кто-то из наших мужчин
должен
покинуть страну. Ну, я и покинул. Теперь всем все равно, где я и что делаю...
Ты? обратился Волкодав к следующему. Сливово-черный мономатанец из
Висивабави сверкнул ослепительными зубами:
А я уже давненько наемничаю. Только мне еще нигде не платили, как тут.
Я стану учить вас совсем не так, как Мать Кен-дарат. Я не буду утаивать
хитростей и сокровенного смысла ухваток. Все отдам, что сам знаю. Но вы у меня
поймете, что кан-киро это Любовь...
Ты?.. Волкодав уже смотрел в лицо третьему. Этот третий приходился ему
соплеменником. Может, поэтому он оказался единственным, кто недовольно заворчал,
когда Хономер велел окружить безоружного. Русоголовый парнишка девятнадцати лет
от
роду, с чистой и нежной, как у девушки, кожей, но под этой кожей сплетались и
перекаты-
вались ремни совсем не девичьих мышц. А на левой щеке у парня были две небольшие
темные родинки.
Я странствую во исполнение обета, данного матери, теребя косу с гладкими,
без бусин, завязками, отвечал юный Волк. Я поклялся разыскать своего старшего
брата, пропавшего много лет назад, или хоть вызнать, какая судьба постигла его.
Когда я
пришел в страну нарлаков, одна почтенная старая женщина мне предсказала, что я
найду
следы брата здесь, в Тин-Вилене. Она была немного сумасшедшая, эта бабушка, и
сперва я ей не очень поверил, но все остальное, что она мне предрекла, вскоре
начало
исполняться...
Он был в самом деле похож на своего старшего брата. Очень похож. На брата, не
ставшего надсмотрщиком в отпущенные ему девятнадцать. Волкодав узнал бы его и
без
приметных родинок на щеке. Он шагнул мимо него дальше:
Ты?..

Светало. Прозрачный пепельный свет разливался над морем, делая его таким же
неласково-серым, как небо. Скоро взойдет солнце и сперва окрасит мир розовым
жемчугом, а потом подарит ему пронзительную золотую синеву осеннего дня.
Три корабля Ратхара Буревестника, хищная боевая касатка и две пузатые
белухи с товарами, на веслах миновали широкий полумесяц залива и теперь
ставили
паруса. Ратхар, бывалый купец и опытный воин, сам стоял у руля, отдавая команды
ва-
тажникам. Мореплавателем его считали непревзойденным. Далекий и опасный осень
все-таки, переход к Островам не пугал его, а скорее радовал. Так радует
дружеская
сшибка со старинным приятелем, когда в упоении его и собственной силой не имеют
значения ссадины и синяки, причиненные медвежьим объятием.
Он предлагал Эвриху относительное удобство общего покойчика на любой из
торговых лодий, но аррант выбрал касатку. И сидел на самой задней, обычно
пустовавшей скамье, кутаясь в теплый меховой плащ и уныло глядя на берег. Над
серыми громадами предгорий возвышалась такая же серая крепость. Вчера пополудни,
когда они с нарлаками из Младшей семьи уже замучились ждать и Эврих, оберегаемый
двоими молодыми костоломами, от перенапряжения душевных сил даже задремал под
кустом, тяжелые ворота все-таки заскрежетали и отворились, и по каменной
вымостке
процокал копытцами маленький серый ослик. На нем, безучастно опустив седовласую
голову, ехала женщина в серых шерстяных шароварах и синей стеганой безрукавке.
Увидев ее, Эврих заплакал. Она не трогала поводьев, и ослик, привычный к дальним
дорогам, неспешно понес ее по тин-виленскому тракту. Прямо туда, где скрывались
за
поворотом Эврих и его непрошеные спутники.
Так это и есть Наставница, обучавшая непобедимых?.. вполголоса удивился
один из нарлаков. Не очень что-то похоже...
Может, они ее там не кормили? предположил второй. Заморенная больно! Да
и старенькая...
Эврих яростно высморкался.
Вы с ней повежливее, посоветовал он тин-виленцу. Она десять таких, как
мы...
Кан-Кендарат подъехала ближе, и он первым вышел ей навстречу.
Госпожа...
Она обратила на него внимание только тогда, когда он погладил мордочку ослика и
взял серого под уздцы. Женщина выглядела очень усталой, но ее усталость не имела
ничего общего с утомлением тела. Эврих вдруг понял: она не пустила бы в ход свое
грозное мастерство, даже окажись перед нею вместо него и двух почтительно
внимавших
нарлаков самые настоящие душегубы.
Госпожа, мы друзья, повторил Эврих. Я друг Волкодава.
Да, я тебя знаю, медленно проговорила она. Я оплошала перед Богиней. Я
не смогла остановить его...
Морщинистые смуглые кисти неподвижно лежали на луке вышитого седла. Глядя
на них, Эврих испытал мгновенное озарение и понял смысл только что сказанного
жрицей. Воины, достигшие таких высот, как Мать Кендарат и лучший из ее учеников,
редко сходятся в поединках. Потому что давно поднялись над суетным выяснением,
кто
сильнее. Эти люди видели Небо а Неба хватит на всех. Но если судьба все же
сталкивает их между собой, побеждает тот, чей дух безмятежней. Тот, с кем Правда
Богов. Оплошность перед Богиней заключалась не в том, что Кан-Кендарат не смогла
остановить неразумного, пришедшего занять ее место. Она проиграла ученику,
принявшему Искусство из ее рук. Значит, было что-то, смутившее покой ее духа.
Неправда служения, о которой она доселе не подозревала...
Да продлит Священный Огонь твои дни, мать благородных мужей, несмело
приблизились молодые разбойники. Давай мы проводим тебя в город, там ты
выспишься и отдохнешь... а потом уж как-нибудь...
Кан-Кендарат посмотрела на хребет уснувшего дракона, названный людьми
Заоблачным кряжем. Постепенно растворяясь в дымке небес, голубели вершины, а над
ними парила двуглавая шапка священного Харан Киира, видимая с громадного рас-
стояния.
Я поеду туда, сказала жрица. Мне кажется, там есть место, где я смогу
поразмыслить...
Эврих все же уговорил ее провести некоторое время в городе, подкупив обещанием
всю ночь рассказывать об их с Волкодавом путешествии. Вечером на постоялый двор

Айр-Донна приехал всадник из крепости и привез кошелек денег. По словам гонца,
венн,
нанятый Избранным Учеником, распорядился отдавать почтенному вельху
причитавшуюся ему плату. Здесь, мол, не пропадет, а самому венну все равно
сейчас
незачем его ведь за ворота не выпускают. Почти сразу после того, как ускакал
гонец, в
дымовое отверстие кровли проник Мыш и самодовольно заворковал, погасив взмахами
крыльев свечу, стоявшую между Эврихом и Кан-Кендарат. Аррант немедленно поймал и
обшарил зверька: нет ли записки?.. Жрица усмехнулась краешком губ: Тебя он
только
что видел... А мы с ним и так уже все друг другу... сказали...
Записки действительно не нашлось, зато к лапке мохнатого летуна оказалась
примотана тонюсенькая серебристая цепочка. Эврих не слишком разбирался в
ювелирных изделиях, но работу мастера Улойхо трудно было с чем-либо спутать. На
цепочке удерживалась подвеска из того же металла. Две женские ладони, могущие
принадлежать только существу мудрому и исполненному любви, протягивали чуть тро-
нутый голубизной самоцвет, похожий на прозрачную каплю росы... Слеза?.. Влага
для
омовения?.. Горсть воды припасть жаждущими губами?..
Эврих молча протянул цепочку женщине. Кан-Кендарат взяла подвеску, и ее рука
задрожала. Она опустила голову, прижимаясь лбом к священному для нее символу, и
сидела так, пока Эврих растепливал погасшую свечку. Когда наконец она вновь
подняла
глаза, в них стояли слезы.
...Как ни кутайся, стылый морской ветер все равно проберет до костей, особенно
если сидеть без движения. Эврих плотнее запахнул теплый плащ, глядя на
удалявшийся
город. Можно было потешиться надеждой, что и Волкодав стоял где-нибудь на
крепостной башне, провожая глазами уходящие корабли... Только от этого ничего не
менялось. Быстрая касатка уносила Эвриха прочь, а венн остался на берегу, и
его, с
позволения сказать, наемная служба немногим отличалась от плена... Без Волкодава
было пусто. И холодно. Эврих твердо сказал себе, что раскисать не имеет права.
Слишком многое теперь зависело от него одного. Чтобы отвлечься, он начал
прикидывать, какими словами опишет в Дополнениях чудеса и красоты приморского
города, где уроженец едва ли не всякого края без большого труда сыщет себе
земляков.
Вспомнилось обещанное: Особо же следует рассказать о корчме Айр-Донна,
достойнейшего вельха, переселившегося в Тин-Вилену из сольвенн-ской страны. Эту
корчму легко узнать по вывеске: могучий белый конь и серый пес, бегущий рядом с
санями. Постояльцам здесь подают... Эврих вдруг содрогнулся всем телом и ощутил
острое желание вышвырнуть Дополнения за борт. Я исписал уже две трети
захваченных из дому листов, а о чем? Об исчезнувших племенах Засечного кряжа и о
дойной корове сегванского морехода, об опасностях. Змеева Следа и о том, почему
в
Кондаре самая спокойная улица называется улицей Оборванной веревки?.. О Боги Не-
бесной Горы, лучше бы я все это время вырисовывал таблички с именами свиней!..
Почему я дотошно занес в книгу легенды, поведанные Рейтамирой, но ни словом не
упомянул о ней самой? Почему я изложил поклонение Близнецам, но пожалел чернил
для
рассказа о деревенской дурочке, ожидающей своих сыновей?.. Почему я собрался
переделывать встречу со Всадником в угоду родичам Астамера, но не нашел места
для того, кто... Волкодав, друг мой, брат мой, как же вышло, что я не написал о
тебе...
Мгновение слабости и отвращения продолжалось недолго. Пальцы ощутили
знакомый зуд, рука сама собой нащупала у пояса подвесную чернильницу. Предстояло
много работы.
Утренний ветер щедро наполнял просторный клетчатый парус. Оставляя по левому
борту острова, косатка резво бежала навстречу восходящему солнцу, и волны с
шипением ложились под киль, уходя за корму.
1 ноября 1995 22 октября 1996

 
NikiSandersДата: Понедельник, 27 Октября 2008, 08:56 | Сообщение # 38
Пятикурсник
Группа: Проверенные
Сообщений: 400
Репутация: 13
Статус: Вне сайта
Звиняйте 21 и 22 сообщения одни и те же dry
 
Форум » *Творчество* » Читальный зал » Волкодав. Прово на поединок. (Мария Семенова)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:


Copyright MyCorp © 2024 |